Beispiele für die Verwendung von "réseaux" im Französischen mit Übersetzung "сети"

<>
Mais il y a des réseaux. Но они являются сетями.
Et c'est à cause des réseaux. Причиной этого являются сети.
Et vous êtes familiers avec ces réseaux. Вам хорошо знакомы эти сети.
On les appelle aussi des réseaux maillés. Они также называются многоканальными сетями связи.
Pourquoi sommes-nous intégrés dans ces réseaux sociaux ? Почему мы глубоко связаны социальными сетями?
En fait, ils diffusent à travers les réseaux. На самом деле оно распространяется через социальные сети.
Les vidéos en ligne et les réseaux sociaux. Онлайн-видео, социальные сети.
Nous avons parlé précédemment des réseaux en essaim. А ранее мы говорили о системе сетей.
Ceci est connu comme la transitivité dans les réseaux. Это называется транзитивностью сетей.
Les réseaux sociaux ont aussi joué un rôle important. Социальные сети также играли важную роль.
Dans ces réseaux, chaque appareil alimente et étend le réseau. В узле сети каждое устройство несет свою функцию и расширяет сеть,
Ils sont en danger car ils se transforment en réseaux sociaux. Они находятся под угрозой, потому что мы движемся навстречу социальным сетям.
Les canalisations d'eau et les réseaux d'assainissement coûtent cher. Водопроводные и канализационные сети являются дорогими.
Alors, une suggestion pour les gens qui travaillent avec des réseaux: Итак, предложение для людей, работающих с сетями:
soutient la création de nouveaux réseaux, des canaux à l'internet ; поддерживает создание новой сети из каналов в Интернет;
Vous pouviez envoyer des documents, vous pouviez le faire en réseaux. Можно было работать с документами, в том числе по сети.
Sur le plan professionnel aussi, les réseaux prennent de l'importance. В делопроизводстве сети также приобретают растущее значение.
"Les réseaux ad hoc sans fil poste à poste auto-configurables." "Специализированные пиринговые беспроводные сети с автоматическим кофигурированием ".
Mais ce n'est pas comme ça dans les réseaux réels. Однако в реальных сетях это далеко не так.
Les réseaux revêtent un aspect et une taille des plus variés. Сети бывают самые разнообразные.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.