Beispiele für die Verwendung von "racontées" im Französischen mit Übersetzung "рассказывать"

<>
Et quand j'ai interrogé les gens sur les relations humaines, les histoires qu'ils m'ont racontées parlaient d'isolement. И когда я спрашивала людей про отношения, они рассказывали мне истории про утрату отношений.
Comment elles sont narrées, qui les raconte, le moment où elles sont racontées, combien on en raconte, tout cela dépend vraiment du pouvoir. Как их рассказывают, кто их рассказывает, когда их рассказывают и сколько раз их рассказывают, на самом деле зависит от власти.
Je raconte tout à Tom. Я Тому всё рассказываю.
L'architecture raconte une histoire. Архитектура рассказывает историю.
Ne le raconte à personne ! Никому об этом не рассказывай!
Je ne les raconte pas. Я их не рассказываю.
Un film raconte une histoire. Фильм рассказывает историю.
Je lui raconterai l'incident. Я расскажу ей о происшествии.
Ne le racontez à personne ! Никому об этом не рассказывайте!
Nous nous racontons des histoires. Мы рассказываем себе истории.
Nous racontons une autre histoire. Мы рассказываем другую историю.
Voilà l'histoire que je racontais. Вот история, которую я рассказывал.
les gens qui racontent des histoires. люди, которые просто рассказывают истории.
Laissez-moi vous raconter cette histoire. Позвольте, я расскажу вам эту историю.
Je veux vous raconter une anecdote. Я хочу вам рассказать короткую историю.
"Laissez-moi vous raconter une histoire. "Хочешь, расскажу тебе одну историю?
Je vais vous raconter cette histoire. И мне бы хотелось рассказать вам эту историю.
Vous devez savoir raconter l'histoire. Необходимо знать, как рассказать историю.
Je vais vous raconter mon histoire. Я расскажу свою историю.
Laissez-moi vous raconter mon histoire. Давайте я расскажу вам свою историю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.