Beispiele für die Verwendung von "рассказать" im Russischen

<>
Сегодня о ней можно рассказать. L'histoire peut maintenant être racontée.
Сегодня я бы хотела рассказать вам несколько историй об искусстве рассказывать истории, а также о некоторых сказочных существах, которые зовутся джинами. Et aujourd'hui, je voudrais vous raconter quelques histoires sur l'art du conte et aussi sur quelques créatures surnaturelles appelé les djinns.
Или начинают говорить о кубических корнях, или просят меня рассказать наизусть длинный текст или число. ou ils parlent de racines cubiques ou ils me demandent de réciter un nombre long ou un texte long.
Позвольте рассказать о начале проекта. Laissez-moi vous raconter les débuts de ce projet.
Я хочу рассказать тебе историю. Je veux te raconter l'histoire.
Необходимо знать, как рассказать историю. Vous devez savoir raconter l'histoire.
Я хочу рассказать вам одну историю. Alors je vais vous raconter une histoire.
Я хочу вам рассказать короткую историю. Je veux vous raconter une anecdote.
Они хотят рассказать историю момента "Эврика!" Donc ils veulent raconter leur histoire de moment "Eureka".
Вот это Крис [Андерсон] просил меня рассказать. Voilà, c'est ce que Chris voulait que je vous raconte.
Об этом я собираюсь вам сегодня рассказать. C'est l'histoire que je vais vous raconter aujourd'hui.
Надо рассказать вам немного о моей семье. Il faut que je vous raconte quelques petites choses sur ma famille.
Почему бы тебе не рассказать об этом? Pourquoi tu ne leur raconterais pas?
Итак, позвольте мне рассказать вам одну историю. Permettez-moi de vous raconter une histoire.
Я должен рассказать вам о своем детстве. Il faut que je vous raconte mon enfance.
Я пытался рассказать историю, показывая работу сиделок. J'ai essayé de raconter l'histoire à travers le travail des soignants.
Например, позвольте рассказать историю 1950-го года. Par exemple, je vais vous raconter l'histoire de l'année 1950.
Ну, я думаю, пора рассказать настоящую историю. Eh bien, je pense qu'il est temps de raconter la véritable histoire.
Я просто хочу вам рассказать свою историю. Je veux juste vous raconter mon histoire.
Мне показалось, я должна вам об этом рассказать. J'ai pensé qu'il fallait que je vous raconte cela.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.