Beispiele für die Verwendung von "raconter" im Französischen

<>
c'est raconter des blagues. это рассказ шуток.
Aidez-nous à raconter cette histoire. Помогите нам создать эту историю.
Je vais vous raconter une histoire. Я поделюсь с вами одной историей.
"Et j'ai commencé à tout lui raconter. И я начал выкладывать:
Je pourrais beaucoup en raconter à ce sujet. Я бы мог много чего порассказать на эту тему.
N'essayez pas de me raconter une histoire Не пытайтесь сбить меня с толку
Quel est le processus pour raconter une histoire ? Каков процесс представления истории?
Laissez-moi vous raconter juste une histoire, un exemple. Позвольте я приведу вам в пример одну историю.
Mais je vais vous en raconter une partie aujourd'hui. Но об этом чуть позже.
En fait, il y a plus à raconter que ça. Но есть и другая сторона дела.
Au moins auras-tu quelque chose à raconter aux tiens. По крайней мере тебе будет, о чём порассказать своим.
J'ai dû leur raconter chaque détail de chaque événement. Я должен был докладывать им о каждой маленькой детали.
Natasha en fait ne m'a jamais entendu raconter l'histoire. Кстати, Наташа никогда не слышала эту историю от меня.
Les gouvernments ne sont pas très bons pour raconter des histoires. Правительства не очень успешно создают образы.
Nous allons vous raconter quelques histoires de la mer en vidéo. И в нашем фильме мы хотим показать вам доклад об океане.
Sans la mémoire, il n'y aurait pas d'histoire à raconter. Без памяти не было бы истории,
Pour raconter l'histoire de l'intérieur, au lieu de l'extérieur ? Показать все изнутри, а не с внешней стороны?
Et nous vous demandons de le raconter, d'envoyer des vidéos, des photos. И мы просим писать об этом в блогах, размещать об этом видео, выставлять фото.
J'ai donc pensé commencer par vous raconter comment je suis arrivée là. Поэтому я решила начать с рассказа о том, как я здесь оказалась.
Et j'aimerais raconter l'expérience que j'ai eue ici à TED. И я бы хотела упомянуть о случае, произошедшем со мной здесь, на TED.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.