Beispiele für die Verwendung von "regarde" im Französischen

<>
Cela ne vous regarde pas. Это вас не касается.
Je regarde encore ma famille. Взять хотя бы мою семью.
Ça ne me regarde pas. Меня это не касается.
Ça ne te regarde pas ! Это тебя не касается!
Il ne regarde pas au prix. Он за ценой не постоит.
Elle ne regarde pas au prix. Она за ценой не постоит.
Je ne regarde pas au prix. Я за ценой не постою.
Parce que personne ne regarde vraiment. Никто же не следит на самом деле.
Mêle-toi de ce qui te regarde. Не суй нос не в своё дело.
Regarde, je fais partie du beau monde. А вот я - из красивых людей.
Je regarde ces trucs depuis si longtemps. поскольку я так долго изучал эти вещи.
Il le regarde de haut en bas. Изучает его.
Regarde un peu ces équations d'enfer. Зацени эти улетные уравнения!
Il regarde les gens qui bougent le plus. Она определяет людей, которые наиболее подвижны.
Bref, une chèvre vous regarde tel un enfant. Ну и вот, глаза козла похожи на глаза ребенка.
Il y a toujours quelqu'un qui regarde. Всегда кто-то наблюдает.
Ce qu'ils en font ne vous regarde pas. И это не ваше дело, что они будут там делать.
Et le logiciel regarde les gestes qu'il fait. и программное обеспечение, которое могло бы записывать тип движений Дэна.
Je commence à regarder ça, et je regarde encore. Я начинаю наблюдать за Молидами, вглядываюсь снова.
Je regarde toujours comment on fait avant d'essayer. Я всегда вначале наблюдаю за процессом, перед тем как его пробовать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.