Beispiele für die Verwendung von "regardiez" im Französischen mit Übersetzung "смотреть"

<>
Si vous regardiez des molécules de glucose jusqu'à en devenir aveugle, vous ne verriez pas pourquoi elles ont un goût sucré. Если вы будете смотреть на молекулы глюкозы пока не ослепнете, вы не поймете почему они сладкие на вкус.
Et si vous regardiez les étoiles et la Voie Lactée un soir d'été, ce que vous voyiez était considéré comme l'univers tout entier. И если вы смотрели на звёзды и Млечный Путь в летнюю ночь, вы видели то, что считалось целой вселенной.
C'est tellement sombre que si vous deviez regarder l'étoile la plus proche de vous, et que cette étoile explose en une supernova, et que vous regardiez directement dans sa direction au moment où sa lumière vous atteindrait, vous ne verriez même pas la moindre lueur. Там так темно, что если бы вы смотрели на ближайшую звезду и эта звезда вспыхнула бы как суперновая, и даже если бы вы смотрели прямо на неё, в тот момент когда её свет достиг бы вас, вы бы не увидели даже искорки.
Je ne te regardais pas. Я на тебя не смотрел.
Je ne vous regardais pas. Я на вас не смотрел.
Ne regarde pas en bas. Не смотри вниз.
Je ne vous regarde pas. Я не смотрю на вас.
Non merci, je regarde juste. Нет, спасибо, я просто смотрю.
Je regarde, c'est tout Я только смотрю
Le chat regarde le poisson. Кошка смотрит на рыбу.
On aime regarder la télévision. Мы любим смотреть телевизор.
Il ne peut que regarder. Он может только смотреть.
J'aime regarder la télévision. Я люблю смотреть телевизор.
Il va regarder la télé. Они будут смотреть телевизор.
Elle est agréable à regarder. На неё приятно смотреть.
J'aime regarder la télé. Я люблю смотреть телевизор.
Il aime regarder la télévision. Он любит смотреть телевизор.
Donc, continuez juste à regarder. Просто смотрите.
Je ne fais que regarder. Я просто смотрю.
Regarder les doigts qui saissisent. Смотрите, как пальцы захватывают.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.