Beispiele für die Verwendung von "remarquable" im Französischen

<>
La paix remarquable du Népal Уникальный процесс миротворчества в Непале
C'est une évolution remarquable : Это довольно позитивное развитее событий:
L'entente a été remarquable : Это соглашение заслуживает внимания:
Et avec une remarquable efficacité. И она делает это с исключительной эффективностью.
C'est une chose remarquable. Это действительно важно.
Trois facteurs expliquent cette remarquable résilience : Три вещи объясняют эту необычайную гибкость:
Un impact remarquable sur la mortalité. Огромное влияние на уровень смертности.
C'est une remarquable pièce artistique. Это выдающийся образец искусства.
Oui, c'était une expérience absolument remarquable. Это были абсолютно непередаваемые ощущения.
parce qu'ils sont une remarquable engeance. потому что они - редчайшие специалисты.
Et c'est un graphique vraiment remarquable. Это удивительный график.
Liz Mitchell a donc fait un travail remarquable. И наш корреспондент Лиз Мишель прекрасно справилась с этим заданием.
Et il l'a fait de manière remarquable. И он сделал это прекрасно.
Elle pourrait s'inverser à une vitesse remarquable. Она может ускориться удивительно быстро.
Il soulève un point remarquable dans cet article. В статье он делает поразительные выводы.
D'où doit donc venir cette remarquable cohorte ? Откуда же возьмется эта удивительная группа специалистов?
Pour les personnes cherchant du lait, c'était remarquable. Для тех, кто ищет в холодильнике, это стало заметным.
Sa croissance économique a été et demeure particulièrement remarquable ; Его экономический рост был и остается действительно поразительным.
Celui-ci est, vous voyez, d'une laideur remarquable. Вот эта, например - посмотрите, какая она уродливая.
Vous allez donc découvrir des images de ce remarquable édifice. Итак, вы увидите изображения этой выдающейся постройки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.