Beispiele für die Verwendung von "remarquerait" im Französischen

<>
Quand j'ai vu cette technologie appelée Kinect - elle s'appelait Natal - j'ai été inspiré, et j'ai pensé pendant un moment, qu'il était peut-être possible de traiter le problème du récit, de créer un personnage qui semblerait vivant, qui me remarquerait, qui pourrait me regarder dans les yeux et donnerait l'impression d'être réel, et façonner une histoire autour de notre relation. Когда я увидел технологию Kinect - изначально она называлась Natal - я был вдохновлен и задумался на секунду, что благодаря ей возможно удастся решить насущную задачу повествования - создать персонажа, который бы казался живым, который бы замечал меня, который мог бы посмотреть мне в глаза и казался настоящим, и сваять историю о наших взаимоотношениях.
Tout le monde le remarqua. Все это заметили.
Vous allez remarquer une pulsation. И вы заметите пульсацию.
Pensez-vous que quiconque remarquera ? Заметит ли это кто-нибудь?
Tes remarques sont hors sujet. Твои замечания не относятся к теме.
Remarquez quelque chose d'intéressant. Но прошу заметить одну интересную деталь.
Et remarquez tout d'abord. Прежде всего, заметим вот что.
Quand l'as-tu remarqué ? Когда ты это заметил?
Tom n'a rien remarqué. Том ничего не заметил.
Quand avez-vous remarqué cela ? Когда Вы это заметили?
Quand l'avez-vous remarqué ? Когда Вы это заметили?
Quand as-tu remarqué ça ? Когда ты заметил это?
Je n'ai jamais remarqué. Я никогда не замечал.
Quand avez-vous remarqué ça ? Когда Вы это заметили?
Quand as-tu remarqué cela ? Когда ты заметил это?
Je l'ai également remarqué. Я тоже это заметил.
Vos remarques sont hors de propos. Ваши замечания к делу не относятся.
Personne n'a encore rien remarqué? Никто ведь пока не заметил, да?
Mais Coca a remarqué quelque chose. Но "Кока" заметила кое-что.
Tout le monde l'a remarqué. Все это заметили.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.