Beispiele für die Verwendung von "rend" im Französischen mit Übersetzung "вернуть"

<>
Du point de vue de la capacité de remboursement de la Grèce, de telles unités seraient plus pertinentes, puisque le pays ne doit pas rembourser l'entièreté de sa dette en un an (sauf si la crise rend impossible de refinancer la dette actuelle). С точки зрения платежеспособности Греции, подобные единицы измерения были бы более подходящими, поскольку от нее не требуется вернуть все долги в течение одного года (если только кризис не лишит ее возможности рефинансирования этого долга).
Rends le livre à son propriétaire. Верни книгу владельцу.
Je te rendrai l'argent demain. Я верну тебе деньги завтра.
Tu dois lui rendre le livre. Ты должен вернуть ему книгу.
Je lui ai rendu son dictionnaire. Я вернул ей её словарь.
Je lui ai rendu son livre. Я вернул ему его книгу.
Je ne l'ai jamais rendue. но так и не вернул её -
Il a oublié de rendre mon dictionnaire. Он забыл вернуть мой словарь.
Je veux qu'ils me rendent mon argent. Я хочу, чтобы они вернули мне мои деньги.
Ils le rendirent à la vielle femme sage. и они вернули его пожилой мудрой женщине.
puis-je rendre sa dignité à cette personne ? Могу ли я вернуть этому конкретному человеку его достоинство?
Donc tu veux qu'on te la rende maintenant ? Так ты хочешь, чтобы теперь тебе её вернули?
Cela commence simplement en rendant leur dignité au gens. И сперва необходимо вернуть людям их достоинство.
J'ai rendu le couteau que j'avais emprunté. Я вернул нож, который я одолжил.
Votre guichet automatique n'a pas rendu ma carte Ваш банкомат не вернул мою карту
Il a exigé que je lui rende l'argent rapidement. Он потребовал, чтобы я немедленно вернул деньги.
Il a rendu la vue à deux millions de personnes gratuitement. Он вернул зрение двум миллионам людей - бесплатно.
Je veux que tu me rendes ce que tu m'as pris. Я хочу, чтобы ты вернул мне то, что у меня взял.
Je veux que vous me rendiez ce que vous m'avez pris. Я хочу, чтобы вы вернули мне то, что у меня взяли.
Alors donnez-moi le journal pour neuf mois, je vous le rendrai après. Так что дайте мне газету на девять месяцев, я вам её верну.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.