Beispiele für die Verwendung von "représente" im Französischen

<>
Le vert représente le pourcentage. Зелёным обозначено процентное отношение.
Elle représente mon grand-père. Он олицетворяет моего деда.
Ça représente énormément d'argent. Это немалые деньги.
Cela représente un pourcent par an. Выходит один процент в год.
Elle représente 88% des revenus touristiques. И это составляет 88% общего дохода от туризма.
Cela représente 58 millions de dollars. Это около 58 миллиардов долларов.
Staline représente un autre modèle fondamental. Сталин - это еще один заветный образец для подражания.
Que représente la fraude aux arrêts maladie ? Что такое мошенничество с больничными листами?
L'invasion américaine représente une grave erreur. Вторжение США было серьезной ошибкой.
Cet axe représente le revenu par personne. На этой оси указан доход на душу населения,
Cela représente une quantité énorme de voitures. Огромное число машин.
Cela représente une vision fausse et simpliste. Но это упрощенческий и неправильный подход.
Bien sur, cela représente des défis pratiques. Безусловно, существуют практические проблемы.
Qu'est-ce que le rouge représente? Что означает красный цвет?
Le financement représente un autre obstacle de taille. Другим большим барьером является финансирование.
Kermit la Grenouille ne représente rien pour moi." Лягушонок Кермит ничего для меня не значит".
Cela ne représente que 12% de la population. что это только 12% от всего населения земли.
C'est un tableau qui représente un cercle. Это - картина круга.
Aujourd'hui, cette alternative se représente à nouveau. Сегодня этот выбор должен быть сделан заново.
Et cela représente une économie d'énergie énorme. Это приводит к огромной экономии энергии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.