Beispiele für die Verwendung von "rien" im Französischen mit Übersetzung "ни"

<>
Cela ne mena à rien. Это ни к чему не привело.
Ne te soucie de rien ! Ни о чём не беспокойся!
Ça ne me dit rien. Это мне ни о чём не говорит.
Cela ne mène à rien. Это ни к чему не ведет.
Ne vous souciez de rien ! Ни о чём не беспокойтесь!
Et ne vous privez de rien. И ни в чём себе не отказывайте.
Tom ne se souviendra de rien. Том ни о чём не вспомнит.
Je n'y suis pour rien. Я здесь ни при чём.
Elle ne me donnait absolument rien. Она не делала мне ни единой уступки.
Rien n'est assuré, bien sûr. Однако ни в чём нельзя быть до конца уверенным.
Rien de tout cela n'est inédit. Ни что из перечисленного не удивительно.
Ca paraît fou de parler de rien. Кажется абсурдным говорить ни о чем.
De toutes façons, il n'y a rien.. Как-бы то ни было, нет, нету..
Rien de ceci n'a le moindre sens. Всё это не имеет ни малейшего смысла.
Je ne ferai cela pour rien au monde ! Я ни за что этого не сделаю!
En résumé, tous nos efforts n'ont mené à rien. Короче говоря, все наши усилия ни к чему не привели.
Ça n'a rien à voir avec les capacités techniques. Технические возможности были ни при чём.
Il a quitté le bureau sans rien dire à personne. Он ушёл из офиса, не сказав никому ни слова.
Il ne pense à rien d'autre qu'à lui-même. Он ни о чём, кроме себя, не думает.
Je veux juste vous montrer ça qui n'a rien avoir. Я только хочу показать еще одну штуку, которая ни к чему не относится.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.