Beispiele für die Verwendung von "scientifiques" im Französischen mit Übersetzung "ученый"

<>
Il existe deux méthodes scientifiques. Ученые пользуются двумя подходами.
Les scientifiques aiment nommer les choses. Учёные любят присваивать названия чему-либо.
Quel apprentissage pour les scientifiques de demain ? Как будут учиться будущие ученые?
Beaucoup de scientifiques reconnus ont également signé. Подписали его также многие ведущие ученые мира.
"Pourquoi les scientifiques étudieraient-ils la créativité ?" зачем учёным изучать творчество?
La plupart des scientifiques sont vraiment plutôt ennuyeux. В большинстве своем ученые - люди косные.
Tous les scientifiques reconnaîtront cette expression de désespoir. Любому ученому хорошо знакомо это выражение отчаяния.
Que peuvent apprendre les scientifiques sur ces données ? Что же ученые смогут узнать из этих данных?
Supposez que des scientifiques martiens viennent sur Terre. Предположим, что марсианские ученые прибыли на Землю.
Parfois j'ai des réunions avec des scientifiques. Иногда у меня бывают встречи с учеными.
Nos collègues scientifiques y trouvent de nouveaux modèles. Наши коллеги-ученые открывают новые конфигурации в информационных данных.
C'est ce que nous disent les scientifiques. Это по словам ученых.
Les scientifiques injectent tout ça là-dedans maintenant. и сегодня учёные пытаются искусственно привнести их в маниок.
L'un des scientifiques russes écrivit à l'époque : Один из русских учёных писал в то время:
Les scientifiques font toutes sortes d'expériences sur ces arbres. Ученые проводят множество экспериментов над этими деревьями.
C'est ce que les scientifiques appellent la délibération autoritaire. Это то, что ученые-политологи называют авторитарным обсуждением.
les scientifiques nobélisés du GIEC sont adeptes du "politiquement neutre." ученые - лауреаты нобелевской премии, которые работают в IPCC, являются сторонниками "нейтральной политики".
Les scientifiques ont un aperçu de ce que l'avenir présage. Ученым краем глаза удалось заглянуть в возможное будущее.
Et les scientifiques qui participent à EOL répondent à une question: Ученые, которые вносят вклад в ЭЖ, отвечают на вопрос:
Certes, nos scientifiques doivent répondre aux problèmes de la société actuelle. Конечно, наши ученые должны реагировать на текущие актуальные проблемы в обществе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.