Beispiele für die Verwendung von "se" im Französischen

<>
Son enfant se conduit bien. Её ребёнок хорошо себя ведёт.
Il ne se blesserait pas. И себе он больно не сделает.
Ils se tuaient entre eux. Они убивали друг друга.
Comme la déjà proposé la Convention, cela impliquerait de séparer les questions constitutionnelles per se de la politique de l'Union européenne. Как уже было предложено Конвентом, это будет означать отделение конституционных вопросов per se (как таковых) от политики Евросоюза.
Elles se chorégraphient elles-mêmes. Они управляют сами собой.
Elle se brûla la main gauche. Она обожгла себе левую руку.
Les soeurs se détestent mutuellement. Сёстры ненавидят друг друга.
Le premier type, on peut l'appeler le design cynique, c'est le design inventé par Raymond Loewy dans les années 50, qui affirme que la laideur se vend mal, ce qui est terrible. Первый, назовем его Циничный дизайн, который создал в 50-е годы Раймонд Лоуи, который сказал, что "Безобразно то, что плохо продается", la laideur se vend mal, что звучит ужасно.
Ils se copient tout seuls. Они сами себя подделывают,
Elle se fit percer le nombril. Она проколола себе пупок.
Toutes ces personnes se connaissent. Все эти люди знают друг друга.
Comment se porte votre épouse ? Как чувствует себя Ваша супруга?
la voiture se conduit toute seule. машина просто ехала сама по себе.
Ils se haïssent du fond du coeur. Они всем сердцем ненавидели друг друга.
On ne se refait pas. Себя не переделаешь.
On peut se poser trois questions maintenant. Теперь вы можете задать себе три вопроса.
Yin et Yang ne se haïssent pas. Инь и Янь не ненавидят друг друга.
Il se sentait très seul. Он чувствовал себя очень одиноким.
Maria se dit, "Je suis très chanceuse". "Мне очень повезло", - сказала Мэри сама себе.
Ils se haïssaient l'un l'autre. Они ненавидели друг друга.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.