Beispiele für die Verwendung von "se donner" im Französischen

<>
Les élections en Grèce - où la récession se transforme en dépression - peuvent donner 40 à 50% des voix aux partis qui favorisent une cessation de paiement immédiate et une sortie de la zone euro. Выборы в Греции, где рецессия перерастает в депрессию, могут завершиться тем, что 40-50% голосов избирателей будут отданы в пользу партий, которые отдают предпочтение немедленному дефолту и выходу из Еврозоны.
Ses données sont souvent inexactes. Его данные часто бывают неточными.
J'ai donné ma voix à Ken. Я отдал свой голос за Кена.
Mais nous connectons des données. Итак, это связи между данными.
J'ai donné mon vieux vélo à mon frère. Я отдал свой старый велосипед брату.
Donnez-nous les données brutes." Исходные данные прямо сейчас."
Il a finalement donné son accord pour l'adoption. Он все-таки согласился отдать ее на удочерение.
Les données sont des relations. Данные - это взаимосвязи.
Ces athlètes avaient tout donné pour participer à ces Jeux. Эти спортсмены отдали все ради участия в играх.
Alors commençons avec les données. Итак, начнем с данных.
Je lui ai donné tout l'argent dont je disposais. Я отдал ему все деньги, какие у меня были.
ce sont de fausses données. Данные вымышлены.
Quelqu'un m'a donné un bidet, qui s'est ainsi fait installé. Кто-то отдал мне бидэ, так я поставил его здесь.
Nous pouvons regarder certaines données. Мы можем посмотреть на некоторые данные.
Un soldat lui donne l'ordre d'aller en haut, et il s'exécute. Солдат отдаёт ему приказ подняться по лестнице, и он это делает.
le coupable fabrique des données. злоумышленники фальсифицируют данные.
Maintenant ce que vous donnerez sera triplé sur le compte de l'autre personne. Тот, кому вы отдаете часть своих денег, получает утроенную сумму.
Ici on voit les données. Здесь вы видите данные.
Mais les Ukrainiens ont désormais donné leur approbation ŕ la démocratie et ŕ une société ouverte. Но сегодня украинцы отдали предпочтение демократии и открытому обществу.
Ce sont les vraies données. Это настоящие данные.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.