Beispiele für die Verwendung von "se lèvent" im Französischen mit Übersetzung "вставать"

<>
Mais un tel monde ne sera possible que si tous, partout dans le monde, se lèvent et affrontent la folie nucléaire. Но такое общество будет возможным только в том случае, если люди всей Земли встанут и бросят вызов ядерному безумию.
Ces femmes centenaires d'Okinawa se lèvent et se baissent, elles s'assoient au sol, 30 ou 40 fois par jour. Эти 100-летние окинавские женщины по 30-40 раз в день садятся на пол и встают на ноги, ведь сидят они только на полу.
Ils se lèvent un peu plus tard chaque jour - disons environ 15 minutes - et en quelque sorte dérivent de cette manière autour du cadran au fil des semaines. Они встают всего на несколько минут позже - минут 15 или около того - и их сутки проходят по одной и той же схеме, на протяжении нескольких недель.
Elle s'est levée tard. Она встала поздно.
Elle se levait toujours tôt. Она всегда рано вставала.
Elle se lève toujours tôt. Она всегда рано встаёт.
Mon père se lève tôt. Мой отец рано встает.
Le soleil levant renaîtra-t-il? Будет ли солнце вставать?
Levez-vous lorsque je vous parle ! Встаньте, когда я с вами разговариваю.
Levez-vous, s'il vous plaît. Встаньте, пожалуйста.
Hier je me suis levé tôt. Вчера я встал рано.
Je me suis levé tôt hier. Я вчера рано встал.
Je me lève souvent particulièrement tôt. Я часто встаю очень рано.
Nous nous levâmes à l'aube. Мы встали на рассвете.
Tu te lèves à six heures ? Ты встаёшь в шесть часов?
Je me suis levé à sept heures. Я встал в семь часов.
Je me suis levé tard ce matin. Сегодня утром я встал поздно.
Nous nous sommes levés à l'aube. Мы встали на рассвете.
Il se leva, et contourna son bureau. Он встал и вышел из-за стола.
Elle est habituée à se lever tôt. Она привыкла вставать рано.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.