Exemples d'utilisation de "встанут" en russe

<>
Но такое общество будет возможным только в том случае, если люди всей Земли встанут и бросят вызов ядерному безумию. Mais un tel monde ne sera possible que si tous, partout dans le monde, se lèvent et affrontent la folie nucléaire.
Рано вставать полезно для здоровья. Se lever tôt est bon pour la santé.
он встает в шесть часов il se lève à six heures
она встает в шесть часов elle se lève à six heures
Ты встаёшь в шесть часов? Tu te lèves à six heures ?
Ты встаешь, он сам смывает. Vous vous levez, la chasse d'eau est tirée automatiquement.
Во сколько ты обычно встаёшь? À quelle heure te lèves-tu d'habitude ?
Я встал в семь часов. Je me suis levé à sept heures.
Он встал сегодня раньше обычного. Il s'est levé aujourd'hui plus tôt que d'habitude.
Сегодня утром я встал поздно. Je me suis levé tard ce matin.
Сегодня я встал очень рано. Aujourd'hui, je me suis levé très tôt.
Она встала в семь утра. Elle s'est levée à sept heures du matin.
Я часто встаю очень рано. Je me lève souvent particulièrement tôt.
Утром я встаю в полседьмого. Je me lève le matin à six heures et demie.
В детстве я всегда рано вставал. Je me levais toujours tôt dans mon enfance.
Кто рано встает, тому бог подает. À qui se lève matin, Dieu donne la main.
Мой брат всегда встаёт раньше меня. Mon frère se lève toujours plus tôt que moi.
Вы встаёте в 4 часа утра. Mais vous vous levez à 4 heure du matin.
Если вы не прыгаете, тоже встаете. Si vous êtes un personnel de bord, levez-vous.
Если вы прыгаете, то соответственно встаете. Si vous êtes un personnel à débarquer, maintenant vous vous levez.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !