Ejemplos del uso de "se passe" en francés

<>
Ceci se passe chaque année. Это происходит каждый год.
Et alors comment ça se passe ? Как же это вообще может случиться?"
Et on se passe facilement de quelque chose. Вы легко можете обойтись без чего угодно.
Que se passe-t-il là-bas? Что там творится?
Voilà comment ça se passe. Вот как это происходит.
Que se passe-t-il donc ici? Что здесь случилось?
Il va probablement y avoir une certaine innovation qui se passe ici. И здесь, по всей видимости, не обойдется без новых идей.
Nous voulons comprendre ce qui se passe autour de nous très rapidement. Мы хотим понять что творится вокруг нас, и очень быстро.
Il se passe 2 choses. А происходят там две вещи.
Donc qu'est-ce qui se passe ensuite? Так что же случится дальше?
Si c'est ce qui se passe alors que nous aimons les arbres, je n'ose même pas imaginer ce qui se passerait si nous avions une attitude plus ambivalente, où si nous pensions pouvoir nous passer d'eux ? Если такое происходит, когда мы любим деревья, я содрогаюсь при мысли о том, что бы произошло, если бы мы были к ним безразличны или полагали, что можем обойтись без них?
Enfin, partout dans le monde les gens ont commencé à croire qu'il se passe quelque chose de très néfaste avec le climat. В конце концов, люди во всем мире начали понимать, что с климатом творится что-то неладное.
Qu'est-ce qui se passe ? Что происходит?
C'est ce qui se passe chaque année. Это случается каждый год.
Est-ce que c'est juste un truc bizarre qui se passe en Arkansas qu'on ne comprend pas, et dans le Kentucky aussi ? Или просто в Арканзасе и Кентукки творится что-то странное, чего мы не понимаем?
Dites-moi ce qui se passe ! Скажите мне, что происходит!
Quoi qu'il se passe, j'en parlerai à personne. Никому не скажу, что бы ни случилось.
Mais devinez ce qui se passe. А теперь отгадайте, что произошло?
Nous nous soucions de ce qui se passe dans "Apocalypse Now". Нам важно, что случится в "Апокалипсис сегодня".
Il sait ce qui se passe. Он знает, что происходит.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.