Beispiele für die Verwendung von "se trouvent" im Französischen

<>
se trouvent leurs journaux ? Где их газеты?
se trouvent ses journaux ? Где его газеты?
se trouvent vos journaux ? Где ваши газеты?
se trouvent nos journaux ? Где наши газеты?
se trouvent tes journaux ? Где твои газеты?
Vos chaussures se trouvent ici. Ваши ботинки здесь.
se trouvent mes journaux ? Где мои газеты?
Voilà où se trouvent tous les actifs! Вот где все активы!
Quand ils se trouvent confrontés à la mort. Когда они встречаются лицом к лицу со смертью".
La plupart des animaux se trouvent dans les océans. Большинство животных живёт в океане.
Je ne sais pas où se trouvent mes clés. Я не знаю, где мои ключи.
Derrière cette porte se trouvent les archives judiciaires nationales. За той дверью Национальный Юридический Архив.
Les soldats présents dans ce livre se trouvent sous des ruches; На солдат в этой книге падают пчелиные ульи;
Et dans toute la bibliothèque se trouvent différents objets, différents espaces. Библиотека состоит из различных предметов и пространств.
Ces animaux et leur disparition se trouvent dans les pêcheries de thon. Эти животные обитают в местах ловли тунца, там же происходит и их истребление.
En science, peu importe combien de titres se trouvent après votre nom. В науке нам не важно, сколько регалий прилагается к вашему имени.
Mais les plus grandes difficultés se trouvent au coeur de l'insurrection : Наибольшие трудности, однако, представлены коренными причинами повстания:
Les meilleurs et les plus brillants ne se trouvent pas parmi eux. Самых лучших и самых выдающихся среди них нет.
Les institutions financières internationales (IFI) se trouvent maintenant devant une nouvelle tâche: Международные финансовые институты (МФИ) столкнулись сегодня с новой проблемой:
séparés à la naissance, ils se trouvent alors dans le bureau des brevets. разделённые при рождении, они встречаются в патентном бюро
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.