Beispiele für die Verwendung von "sembleraient" im Französischen mit Übersetzung "казаться"

<>
Une récession semblait alors possible. Казалось, наступит депрессия.
Ça semblait sacrément peu probable. Это кажется чертовски маловероятным.
il m'a semblait sympa Он казался мне симпатичным
Cela me semblait si intuitif. Для меня это казалось таким очевидным.
Ton nom me semble beau. Твоё имя мне кажется красивым.
Ce processus semble favoriser Sarkozy. Такой процесс, кажется, благоволит Саркози.
Cela semble surprendre l'Allemagne. Германия, кажется, удивлена этим.
Mais ça semble si récent. Теперь кажется, что все это началось недавно.
Il semble que nous avançons. И кажется, мы продвигаемся в наших поисках.
Il semble incapable de nager. Кажется, он не умеет плавать.
Cette perspective semble également douteuse. Она также кажется сомнительной.
Ils semblent tous deux suspects. Они оба кажутся подозрительными.
Les journalistes semblent particulièrement ignorants. Журналисты кажутся особенно невежественными.
Cette question peut sembler radicale. Этот вопрос, возможно, кажется радикальным.
Il a semblé l'apprécier. Кажется, ему это понравилось.
Cela me sembla trivial et inoffensif. Оно мне казалось тривиальным и вполне безобидным изречением.
Les rues semblaient grouiller de monde. Улицы казались живыми, так много было на них людей.
Le capitalisme semblait sur le déclin. Капитализм, казалось, отживал свой век.
La situation semblait donc assez désespérée. Так что ситуация казалась весьма безнадежной.
La stabilité semblait regagner du terrain. Казалось, что стабильность возвращается.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.