Beispiele für die Verwendung von "seront" im Französischen

<>
Un jour ils seront là. И когда-нибудь они выступят.
Peu seront ruinés ou emprisonnés. Некоторые окажутся разорены или арестованы.
Ils ne seront pas ridiculisés. Они-то не хотят подвергаться насмешкам.
Nous savons quelles seront les conséquences : Мы знаем последствия:
Ils ne seront pas les seuls. В лучшем состоянии, но не в одиночестве.
Qui seront les consommateurs de demain ? Завтрашние потребители, кто они?
Trois autres millions seront victimes du Sida. Еще три миллиона заберет ВИЧ/СПИД.
Ce usines ne seront probablement jamais inspectées. Возможно, инспектор никогда не посетит эти фабрики.
Parce qu'elles ne seront pas rejetées. Да потому что они не отторгаются.
Quelles seront les réactions des sociétés financières ? Как на это отреагируют финансовые компании?
Quelles valeurs sociales seront mises en avant ? Какие социальные ценности выдвинутся на первый план?
Ils ne seront jamais à la hauteur." Они никогда не справятся".
Imagination, persévérance et pragmatisme y seront nécessaires. Для этого потребуются воображение, чёткое видение цели и прагматичная последовательность.
En 2008, ils seront plus de trois millions. В 2008 году еще три миллиона человек присоединится к ним.
Leurs cerveaux et leurs corps seront sous-développés. Рост мозга и тела замедляется.
Est-ce que les adultes en seront affectés? Я не знаю, повлияет ли это на взрослых особей.
Les régions propices à l'agriculture seront modifiées. Территории, пригодные для сельскохозяйственного производства, изменят своё местоположение.
Les terroristes capturés seront décapités de manière traditionnelle. Тех, кого поймают, ждет традиционная казнь.
Les années à venir ne seront pas faciles. Трудностей хватит и в будущем.
En janvier, des élections seront organisées en Irak. В январе в Ираке должны пройти выборы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.