Beispiele für die Verwendung von "singes" im Französischen mit Übersetzung "обезьяна"

<>
Et que font les singes ? И что же делают обезьяны?
Le droit des singes - et des hommes Права человекообразных обезьян и людей
les singes sont vraiment dingues de ça. обезьян очень радует их вид.
C'est dommage pour les investisseurs singes. Скверно для инвесторов-обезьян.
Les singes s'en sortent très bien. Итак, у обезьян все хорошо получается.
Mais les singes ont graduellement développé une stratégie. Но обезьяна постепенно разработала стратегию.
Eh bien, les singes jouent aussi la sécurité. Оказывается, обезьяны тоже не рискуют.
On a présenté aux singes deux nouveaux vendeurs. Мы познакомили обезьян с двумя новыми продавцами.
L'ancêtre des singes est resté dans les arbres. Предки обезьян остались жить на деревьях.
Des groupes de singes se sont aventurés à découvert. Стаи обезьян устремились в открытые пространства.
Les singes, les chimpanzés, débarrassez-moi des créatures poilues. Обезьяны, шимпанзе, только избавьте от этих волосатых существ."
Est-ce que les singes font des choses comme cela ? Делают ли обезьяны что-то вроде этого?
Il y a eu aussi des travaux faits avec des singes. Похожая работа была также проделана с обезьянами.
Les singes sont plus petits, donc c'est un peu petit. Обезьяны невысокие, поэтому тут не очень высоко.
Un groupe de singes reçoit une pomme, ils sont très contents. Одной группе обезьян раздали по яблоку, и они очень рады.
Et mon studio est très près de la forêt des singes. Моя студия находилась недалеко от леса обезьян.
Parfois, les singes n'ont rien - donc un bonus de zéro. Иногда обезьяна не получает никакого бонуса.
Vous voyez un de nos singes, Mayday, en train de faire cela. Здесь вы видите одну из наших обезьян по имени Мейдей, которая это делает.
Et les singes, évidemment, sont supposés être les plus heureux des animaux. А обезьяны, конечно же, должны быть самыми счастливыми из всех животных.
Un nombre infini de singes ne pourra jamais écrire les oeuvres de Shakespeare. "Бесконечное число обезьян никогда не сможет создать работы Шекспира.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.