Beispiele für die Verwendung von "soient" im Französischen
Übersetzungen:
alle34061
быть25817
являться5603
следовать1030
значить634
состоять в том234
принадлежать138
andere Übersetzungen605
Il est vraiment très important qu'ils soient connectés.
Подключить их к Интернету - это просто отличная идея.
Il est également improbable que des sanctions soient plébiscitées.
Маловероятно также, что санкции встретят массовое единодушное одобрение.
Il faudrait que deux conditions soient remplies pour cela :
Подобное, наверное, может произойти только при соблюдении двух условий:
nous avons besoin de solutions évolutives qui soient adaptables.
нам нужны преобразовательные решения, масштабы которых можно изменять.
Assurons-nous d'abord qu'ils soient réellement amnésiques.
Для начала давайте убедимся, что у них действительно амнезия.
- mais qu'elles soient étalées sur la place publique.
"Вы должны слышать, что мы говорим о вас", - а в том, что они становятся достоянием общественности.
C'est réellement incroyable que toutes ces choses soient là.
Это же и вправду впечатляет - что всё это здесь.
Et ils demeurent élevés quelles que soient les innovations politiques.
Более того, риск остаётся высоким независимо от политических нововведений.
Bien que nos accomplissements soient nombreux, beaucoup reste à faire.
Хотя мы уже многого достигли, от нас требуется еще больше.
Pas étonnant que les gens soient hostiles au gribouillage au travail.
Не удивительно, что люди нерасположены к рисованию каракулей на работе.
Ils veulent que les campus universitaires, en particulier, soient plus ouverts.
Они надеются, что университетские городки станут более открытыми.
Quelle importance qu'ils soient mécontents de la hausse des taux ?
Поэтому что из того, что их не радует предстоящий подъем ставок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung