Beispiele für die Verwendung von "soient" im Französischen mit Übersetzung "быть"
Übersetzungen:
alle34061
быть25817
являться5603
следовать1030
значить634
состоять в том234
принадлежать138
andere Übersetzungen605
Elle s'inquiétait que ses filles soient violées.
Она тревожилась о том, что ее дочери будут изнасилованы.
Il semblerait que d'autres leçons soient nécessaires.
Выглядит так, как если бы были нужны какие-то другие уроки.
Vous espérez qu'ils soient tous les deux positifs.
Вам бы хотелось, чтобы хорошим было и то, и другое.
"Si vous voulez que les autres soient heureux, pratiquez la compassion.
"Если хочешь, чтобы другие были счастливы, практикуй сопереживание.
Soyons sures que nos idées de succès soient réellement les nôtres.
Пусть у нас будут только наши собственные представления об успехе.
Il est possible que leurs critiques soient aujourd'hui enfin entendues.
Быть может, сейчас их услышат, как они того и заслуживают.
Il semble donc que les déficits budgétaires massifs soient destinés à perdurer.
Таким образом, огромный бюджетный дефицит, по-видимому, будет сохраняться.
En fait, je crains que toutes nos meilleures politiques ne soient pas assez.
На самом деле, я боюсь, что самой лучшей политики, которая только может быть,
On veut que les autres soient meilleurs que ce que l'on était.
Мы хотим, чтобы другие стали лучше, чем мы были.
Au début, je ne croyais pas que les migraines soient un gros problème.
По-началу я не думал, что мигрени будут большой проблемой,
Presque un sur cinq souhaite que des mesures soient prises contre le chômage.
Почти каждый пятый надеялся, что будут приняты меры для решения проблемы безработицы.
Il était prévu que ces objectifs fixés en 2000 soient atteints en 2015.
Задачи этой программы, поставленные в 2000 году, должны были быть выполнены к 2015 году.
Les individus dont il parlait, le fait qu'ils soient pauvres était secondaire.
На самом деле, бедность тех людей, о которых он рассказывал, была лишь второстепенным фактором.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung