Beispiele für die Verwendung von "sort" im Französischen
Übersetzungen:
alle889
выходить282
получать90
судьба74
выводить45
доставать35
выпускать35
идти33
выбираться32
происходить25
вытаскивать22
выносить15
производить14
вылезать10
выпускаться9
извлекать7
вынимать7
участь6
положение6
выделяться4
произносить4
доля4
торчать3
выпадать2
выползать2
выводиться2
жребий2
andere Übersetzungen119
Et à force - assez vite, en fait, en quelques heures - on peut construire un objet réel, qui sort de la machine prêt à l'emploi.
Через некоторое время, достаточно быстро, в течение нескольких часов можно создать физический объект, готовый к использованию.
Ses anciennes fonctions à la tête du Service fédéral de surveillance financière devraient par ailleurs lui permettre d'avoir l'oeil sur tous les ennemis et rivaux potentiels, avec la possibilité de leur faire subir le même sort qu'aux Berezovsky, Goussinsky et Khodorkovsky, si nécessaire.
Более того, его бывшая должность в качестве главы Федеральной Службы Финансового Контроля позволит ему использовать изобилие информации, чтобы следить за всеми возможными врагами и конкурентами, возможно превращая их в новых Березовских, Гусинских и Ходорковских в случае необходимости.
Quasiment personne ne sort indemne de l'amour.
Так что никому еще не приходилось пережить любовный опыт без потерь.
Au même moment, la Californie sort d'une canicule record.
Тем временем в Калифорнии закончился период рекордной для этого штата жары.
L'autre sort son téléphone portable et appelle les secours.
Другой хватается за сотовый и звонит 911.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung