Beispiele für die Verwendung von "sortie" im Französischen mit Übersetzung "доставать"

<>
Il a sorti son mouchoir. Он достал свой носовой платок.
Sortez vos cahiers et vos stylos. Достаньте тетради и ручки.
J'ai sorti mon téléphone satellite. Достал спутниковый телефон.
Donc sortez votre papier et votre crayon. Так что доставайте свои ручки и бумажки.
Elle a sorti son pistolet et a tiré. Она достала свой пистолет и выстрелила.
Ils ont sorti leurs pistolets et ont tiré. Они достали свои пистолеты и выстрелили.
Il a sorti quelque chose de sa poche. Он что-то достал из кармана.
Il a sorti son pistolet et a tiré. Он достал свой пистолет и выстрелил.
Vous avez sorti vos pistolets et avez tiré. Вы достали свои пистолеты и выстрелили.
Elles ont sorti leurs pistolets et ont tiré. Они достали свои пистолеты и выстрелили.
Nous avons sorti nos pistolets et avons tiré. Мы достали свои пистолеты и выстрелили.
J'ai sorti une molécule de ce sac. Достаю молекулу из сумки
J'ai sorti mon pistolet et j'ai tiré. Я достал свой пистолет и выстрелил.
Tu as sorti ton pistolet et tu as tiré. Ты достал свой пистолет и выстрелил.
Je me souviens avoir ressenti toutes ces histoires sortant de nulle part. Я помню, как чувствовала себя, когда все эти истории достали из сундуков.
Et ces jambes sur lesquelles j'étais - que je vais sortir maintenant. И эти ноги, на которых я быоа - которые я сейчас достану.
Voici mon Faucon en Sculpey, abîmé parce-que j'ai dû le sortir du moule. Это мой чуть сломанный сокол из глины, потому что пришлось доставать его из формы.
Les autres vont vous voir, quand au supermarché vous sortirez votre sac de courses réutilisable. Другие люди увидят, если, например, в очереди в магазине вы достанете многоразовую сумку для покупок.
Et j'ai sorti une centrifugeuse et de la glace sèche des aiguilles et des tubes. Достал центрифугу, сухой лёд, иглы и пробирки.
Alors que je sortais une jambe du lit, elle est allée chercher mes béquilles pour me les passer. Я поднял ногу из кровати, а она достала костыли и протянула мне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.