Beispiele für die Verwendung von "souleva" im Französischen mit Übersetzung "поднимать"
Le jeune homme souleva la lourde caisse d'une seule main.
Молодой человек поднял тяжёлый ящик одной рукой.
Mais ça soulève essentiellement une question fondamentale :
Все это поднимает фундаментальный вопрос:
Ce décès soulève deux questions, qu'il faut distinguer.
Смерть Уэлби поднимает два вопроса, которые необходимо отличать друг от друга.
Une petite guerre certes, mais qui soulevait de grandes questions.
Это была небольшая война, но это была война, которая подняла много вопросов.
Deux questions majeures soulevées par Young sont toujours d'actualité.
Два основных вопроса, поднятых Янгом, остаются актуальными и сегодня.
OK, pour moi la rue soulève tant de questions différentes.
Да, для меня улица поднимает много интересных вопросов.
La lutte contre le terrorisme international soulève d'importantes questions judiciaires.
Борьба против международного терроризма поднимает важные правовые вопросы.
Ce bureau est trop lourd pour que l'on puisse le soulever.
Этот письменный стол слишком тяжёлый, чтобы его поднять.
Le cas de la Grèce a soulevé une question simple mais essentielle :
Случай с Грецией поднял простой, но глубокий вопрос:
Et pourtant, le jugement prochain de Ratko Mladić soulève quelques questions épineuses.
Однако предстоящий суд над Ратко Младичем поднимает некоторые неудобные вопросы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung