Beispiele für die Verwendung von "soutien" im Französischen mit Übersetzung "поддержка"

<>
Seul, honteux et sans soutien. Один, терзаемый чувством стыда и без поддержки.
Je suis reconnaissante pour votre soutien. Я признательна вам за поддержку.
Nous avons besoin de votre soutien. Нам нужна ваша поддержка.
Ne compte pas sur son soutien. Не рассчитывай на его поддержку.
Il mérite le soutien de chacun. Это заслуживает поддержки со стороны каждого из нас.
Je t'assure de mon soutien. Обещаю тебе свою поддержку.
Je suis reconnaissant pour ton soutien. Я признателен тебе за поддержку.
Je suis reconnaissant pour votre soutien. Я признателен вам за поддержку.
Je suis reconnaissante pour ton soutien. Я признательна тебе за поддержку.
Ils ont besoin, et méritent, notre soutien. Они нуждаются в нашей поддержке и заслуживают ее.
Bush ou Kerry peuvent apporter ce soutien. И Буш и Керри могут предоставить эту поддержку.
C'est le soutien populaire qui compte. Это гарантирует только народная поддержка.
Ils méritent le soutien énergique du monde. Они заслуживают энергичной поддержки в мире.
Une troisième leçon a trait au soutien international. Третий урок касается международной поддержки.
Nous avons derrière nous le soutien de gouvernements. У нас теперь есть государственная поддержка.
Mais vous devez avoir des ressources, un soutien. Но Вам необходмы ресурсы, поддержка.
En outre, cette fois, le soutien budgétaire est absent : Более того, в этот раз отсутствует налогово-бюджетная поддержка:
Allah, l'Armée et le soutien de l'Amérique. Аллах, Армия и поддержка из Америки.
"C'est un soutien bipartisan à leurs aspirations démocratiques." "Это подтверждение поддержки их демократических устремлений со стороны обеих партий".
Le soutien du public permettrait de progresser plus rapidement. При общественной поддержке прогресс мог бы быть намного быстрее.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.