Beispiele für die Verwendung von "symptômes" im Französischen mit Übersetzung "симптом"
Quels sont les symptômes d'une maladie sexuelle?
Какие симптомы указывают на венерическое заболевание?
Le médecin n'accorde aucune importance à ces symptômes.
Врач не придаёт никакого значения этим симптомам.
Tous les symptômes sont restés identiques ou se sont aggravés.
все симптомы не изменяются или даже ухудшаются.
Certains moururent en quelques heures après l'apparition de symptômes.
Некоторые умерли в течение нескольких часов после появления симптомов.
Les symptômes sont d'horribles gonflements des fluides sous la peau.
Его симптомы - ужасные выпуклости под кожей, наполненные жидкостью.
Donc, à peu près 25 pourcents des patients n'ont jamais de symptômes.
Впрочем, примерно 25% всех пациентов никогда не имели симптомов.
Je peux décrire maintenant les symptômes du complexe de Dieu très, très aisément.
Теперь я могу описать вам симптомы комплекса бога очень, очень просто.
Les comportements inhabituels ou indésirables sont appelés "symptômes" et les étiquettes correspondantes "diagnostic."
Необычное или нежелательное поведение называется "симптомами", а ярлыки - "диагнозами".
Et les analgésiques réduisent les symptômes de la douleur qu'ils ressentiraient sans cela.
И болеутоляющие средства уменьшают симптомы боли, которая иначе проявилась бы.
En se concentrant sur le déficit budgétaire, il poursuit les symptômes, et non les causes.
Сосредоточив все внимание на дефиците бюджета, МВФ, фактически, занимается симптомами болезни, а не ее причинами.
Ils faisaient des comptes-rendus détaillés de leurs dépenses, leur humeur, leurs symptômes, leurs traitements.
Они ведут подробные журналы своих трат, своего настроения, своих симптомов, своего лечения.
La perception, la symphonie que vous créez sera donc corrompue et vous manifesterez des symptômes de maladies.
Восприятие - та симфония, которую вы создаете - станет искаженным и обнаружатся симптомы заболевания.
D'abord, cinq symptômes qui font que vous raisonnez mal en maths Premièrement, le manque d'initiative:
Начнём с пяти симптомов неправильного обучения математическим рассуждениям отсутствие инициативы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung