Beispiele für die Verwendung von "tester" im Französischen
Übersetzungen:
alle178
проверять56
тестировать37
протестировать22
опробовать4
проверяться2
andere Übersetzungen57
Tant que les pays les plus (économiquement) avancés seront figés dans cette attitude, les approches novatrices pour le financement économique du développement, et du bien-être public mondial de façon plus large, resteront à tester.
До тех пор, пока самые (экономически) развитые страны мира будут поддерживать такое отношение, необходимо опробовать инновационные подходы к финансированию экономического развития и, в более общем смысле, предоставлению всемирных общественных благ.
Au fil des ans, j'ai pu tester ma foi en la puissance de la narration.
Моя вера в силу, которую имеют рассказанные истории, проверялась годами.
La question est, allons nous tester ces intuitions?
Вопрос в том, готовы ли мы проверять нашу интуицию?
Le protocole est le même que celui pour tester l'efficacité d'un médicament.
Методы - те же, что при тестировании эффективности лекарства.
Alors je faisais tester mes yeux juste pour le plaisir.
И я всегда тоже проверяла свое зрение, просто за компанию.
Il y a de la place pour expérimenter et pour forger et tester des choses.
Здесь можно свободно экспериментировать, объединять и тестировать разные варианты.
Vajpayee devrait tester le sérieux du Pakistan sur ce point.
Ваджпайи должен проверить серьёзность этих намерений Пакистана.
Nous avons presque fini de le construire, et nous sommes en train de le tester.
Мы практически закончили с разработкой и теперь тестируем.
Aussi un des moyens d'essayer de tester cette théorie consiste à chercher ce genre de chaînes à l'intérieur des connectomes.
Поэтому один из способов протестировать теорию - это найти такие цепочки внутри коннектомов.
comment pourrions-nous tester l'existence de ces dimensions supplémentaires plus directement ?
Как можно напрямую проверить существование этих дополнительных измерений?
Les joueurs explorent lentement l'environnement, et ensuite commencent à tester à nouveau des choses.
А игроки медленно исследуют окружающую среду, начинают пробовать, тестировать.
Aujourd'hui, il y a pas mal de gens - Ahmadinejad, par exemple - qui voudrait, non seulement construire une bombe, mais aussi la tester.
Сейчас много людей - Ахмадинежад, например, которые хотели бы не только построить бомбу, но протестировать ее.
La seule manière de tester ces hypothèses passe par un dialogue direct États-Unis-Iran.
Единственный способ проверить эти гипотезы - это прямой диалог между США и Ираном.
Je vais vous montrer la technologie de pointe que nous utilisons au New York Times, pour tester ça.
Я вам представлю продвинутые технологии, которыми мы пользуемся в "New York Times" тестируя эти устройства.
Je ne joue pas au golf, donc je n'ai pas pu vraiment tester ceux-là, mais j'ai parlé avec une personne qui les possède.
Я не умею играть в гольф, поэтому не мог протестировать их, но я брал интервью у парня, у которого они есть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung