Beispiele für die Verwendung von "transformation" im Französischen
Übersetzungen:
alle307
трансформация87
преобразование86
превращение23
перемена8
обработка3
andere Übersetzungen100
Une politique européenne des systèmes de l'alimentation devrait envisager la production, la transformation, distribution, logistique et vente de façon interdépendante.
Политика для продовольственных систем Европы должна также комплексно касаться производства, обработки, распределения, логистики и розничной торговли.
Qu'on examine la transformation prodémocratique du catholicisme.
Проследите за продемократическим преобразованием Католичества.
C'est une histoire sur la transformation et les connexions.
Это история о превращениях и взаимосвязях.
Deux événements majeurs sont à l'origine de cette transformation :
Две основные вехи определяют эти перемены:
Les cas particuliers, comme la disparition des emplois de transformation de viande et d'emballage allemands, ou les travailleurs saisonniers en France, ont fait l'objet de longues discussions comme étant la preuve d'une nouvelle menace.
Конкретные случаи, типа ликвидации рабочих мест по обработке и упаковке мяса в Германии или вопроса временных рабочих во Франции, широко обсуждались как свидетельство новой угрозы.
Cela a payé tous les coûts de la transformation d'Interface.
Это покрыло все расходы на преобразование Интерфейса.
Les jeunes femmes musulmanes d'Europe illustrent à la perfection cette transformation.
Молодые мусульманки в Европе являются прекрасной иллюстрацией этого превращения.
Parce que cela a aussi été un moment dramatique de transformation.
Однако это было выдающимся временем для перемен.
Au fur et à mesure de l'évolution et de l'élargissement de l'UE, les systèmes de l'alimentation se sont complexifiés avec des étapes de production, de transformation, d'organisation de la chaîne de distribution, et de vente en gros et au détail, et à chacune de ces étapes, se sont posées de nouvelles questions relatives à la santé ou à l'environnement.
По мере развития и расширения ЕС продовольственные системы становились более сложными, затрагивая производство, обработку и организацию сети поставок, оптовую и розничную торговлю и, таким образом, затрагивая новые проблемы, такие как здравоохранение и окружающая среда.
Ces mesures non conventionnelles s'inscrivent dans une transformation plus large des mesures de politique budgétaire.
Нетрадиционные меры являются частью более обширных преобразований в денежной политике.
La transformation l'eau de mer en nuages est un processus naturel.
Превращение морской воды в облака - это естественный процесс.
C'est une transformation totale qui a le pouvoir de réellement transformer ces vies-mêmes qui ont besoin de nourriture.
Глобальная перемена, полностью изменяющая и жизни нуждающихся в пище людей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung