Beispiele für die Verwendung von "travaillais" im Französischen mit Übersetzung "работать"

<>
Je ne travaillais pas hier. Я не работал вчера.
Je pensais que tu travaillais. Я думал, ты работаешь.
Je travaillais dans cette usine. Я работал на этой фабрике.
J'ai pensé que tu travaillais. Я подумал, что ты работаешь.
Je ne pouvais pas quand je travaillais sur ce sujet. Я не могла, когда работала с этой опухолью.
Oui, je travaillais dans une situation très dure, très dangereuse. Да, я работала в очень сложной ситуации, когда было очень опасно.
A l'époque, je travaillais au bout de la rue. В то время я работала совсем недалеко.
Et ça me rappelle mon enfance, quand je travaillais ici. И это напоминает мне мое детство, когда я здесь работал.
Je travaillais dans une poste pendant les vacances d'été. Я работал на почте во время летних каникул.
A cette époque, je ne travaillais pas vraiment sur les ordinateurs. В то время я не работал с компьютерами.
Je travaillais dans un bureau à Londres comme conseillère en gestion. Я работала в консалтинге в Лондоне.
Je travaillais également dans le centre orthopédique, comme nous l'appelons. Я также работал в ортопедическом центре, как мы его называем,
Je travaillais, j'allais tous les jours travailler pour les sans-abri. Я работал, каждый день ездил помогать бездомным.
L'été de l'année suivante, je travaillais en tant que journaliste. К лету следующего года я снова работала журналистом.
Quand je travaillais au FMI, je l'appelais souvent pour discuter de situations difficiles. Когда я работал в МВФ, я часто обращался к нему, чтобы обсудить трудную ситуацию.
En fait, je travaillais à ce moment, je développais pour le compte d'un photographe de mode. Фактически, я тогда работала, участвовала в продукции для модного фотографа.
Mais je travaillais encore à la sculpture, et j'essayais vraiment de faire de plus en plus plat. Я также работал со скульптурами, и я пытался сделать их как можно тоньше.
Bien que je travaillais pendant de longues heures, je vivais dans un appartement de grand standing à Union Square. Несмотря на то, что я помногу работал, я жил в пентхаусе на Юнион Сквер.
Je l'ai regardée, et ai dit, mon Dieu, c'était moi quand je travaillais au studio de musique électronique! Я посмотрел на это фото, и вспомнил - тогда я работал в электронной студии звукозаписи!
Je travaillais, en même temps que chez Microsoft, dans un des meilleurs restaurants de Seattle, et donc je cuisine beaucoup. Параллельно с Microsoft я работал в ведущем ресторане Сиэтла, поэтому я много готовлю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.