Beispiele für die Verwendung von "travaux" im Französischen mit Übersetzung "работа"
Übersetzungen:
alle1772
работа1117
труд271
рабочий235
работы52
задание14
роды3
andere Übersetzungen80
- Tes travaux se caractérisent par un style reconnaissable.
- Твоим работам присуща узнаваемая манера.
Les travaux du mur commencèrent l'an dernier.
Работы по строительству стены начались примерно год назад.
Fait intéressant, certains travaux parallèles en cours en psychologie sociale :
Интересно, что параллельная работа ведётся в социальной психологии:
Le juge prononça une peine de cinq ans de travaux forcés.
Судья приговорил его к трём годам принудительных работ.
Nos travaux montrent que nous vivons à environ 1,3 planètes.
Наша работа показывает, что мы живем на 1.3 планеты.
Il y a eu aussi des travaux faits avec des singes.
Похожая работа была также проделана с обезьянами.
Mais un des travaux que nous avons effectué portait sur la question :
Но наша часть работы называлась:
Je vais partager avec vous quelques uns des travaux passionnants du moment.
Я поделюсь с вами частью захватывающей работы, которая сейчас ведется.
Je voudrais vous montrer une courte vidéo sur ces travaux avant de continuer.
Я хотел бы показать короткое видео об этой работе прежде, чем я продолжу.
Si c'est le cas, dans quel esprit doivent-ils conduire leurs travaux ?
И если да, то каков должен быть характер их работы?
C'était Carl Jung, dont je ne connaissais ni le nom, ni les travaux.
Это был Карл Юнг, но тогда я ещё ничего не знал о нём и о его работах.
Les travaux de Greene nous permettent de comprendre d'où viennent nos intuitions morales.
Работа Грина помогает нам понять, откуда берутся наши моральные интуиции.
- À l'exposition du Palais de la culture Nevskiy où se trouvaient mes travaux.
- На выставке в ДК Невском, где были выставлены мои работы.
Ces travaux, gourmands en main-d"oeuvre locale, ont pu aider à contenir l'insurrection:
Эти работы, с интенсивным привлечением местной рабочей силы, смогли помочь сдержать восстание:
La sélection naturelle devient une théorie à reprendre, qui nécessite des travaux bien plus approfondis.
Естественный отбор, как теория, становится тезисом к игре, которая требует намного большей работы.
L'abrogation de la loi sur les travaux d'utilité publique n'est pas une solution.
Отмена закона об общественных работах - это не решение проблемы.
Mon nom est Jonathan Zittrain, et dans mes derniers travaux, j'ai été un peu pessimiste.
Меня зовут Джонатан Зиттрейн и в своей последней работе я проявил себя немного пессимистом.
La semaine dernière, la Cour constitutionnelle a abrogé la loi sur les travaux d'utilité publique.
На прошлой неделе конституционный суд аннулировал закон об общественных работах.
La nécessité d'une action internationale repose donc sur deux observations importantes issues des travaux du GIEC.
Поэтому необходимость международных действий исходит от двух важных наблюдений, возникающих в связи с работой МГИК.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung