Beispiele für die Verwendung von "types" im Französischen mit Übersetzung "типы"

<>
Voici les différents types de pensée: Вот типы мышления:
Il existe plein de types de données. Я мог бы говорить о всевозможных типах данных.
Vous verrez ces différents types d'esprits. Можно увидеть, что у них разные типы мышления.
Il y a différents types de gaspillage. Существуют различные типы потерь.
Vous voyez tous les types de résolution. Используются все типы разрешения.
Il y a différents types de frustration. Есть разные типы расстройств.
Ca pourrait être certains types de virus. Или определенные типы вируса.
Mais ils ont deux types de structures branchiales. Но они обладают двумя типами мембранных структур.
Pour IMPASS, nous pouvons effectuer plusieurs types de déplacement. Для IMPASS, мы можем использовать очень много разных типов движения.
Parce qu'il y a différents types de design. Потому, что есть различные типы дизайна.
Mais ce sont des types très différents de mémoires. Но это совершенно различные типы памяти.
Au final, Manhattan possède 55 types d'écosystèmes différents. Оказалось, что Манхеттэн имел 55 различных типов экосистем.
Et nous avons observé trois types de pièces différentes. И мы делали это в трех разных типах комнат.
Nous devons penser à tous ces différents types d'esprits. Мы должны думать обо всех типах мышления.
Certains types de molécules aiment s'associer avec l'argile. Некоторые типы молекул любят связываться с глиной.
Un vaisseau sanguin est constitué de deux types de cellules différentes. Сосуды состоят из двух разных типов клеток.
Les types de risque négociés sur les marchés électroniques se développent régulièrement. Типы рисков на рынках электроники устойчиво расширяются.
Il peut être utilisé pour résoudre des équations mathématiques de différents types. Её можно использовать для решения самых различных типов математических уравнений.
Ces types d'anticorps, nous savons que les humains peuvent les fabriquer. Мы уже знаем, что люди могут вырабатывать эти типы антител.
Les relations extérieures de l'UE impliquent deux types de politique bien distincts. Внешнеполитические отношения ЕС подразделяются на политику двух различных типов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.