Beispiele für die Verwendung von "vend" im Französischen
Übersetzungen:
alle490
продавать413
продаваться59
торговать6
распродавать2
сбывать1
отпускаться1
отпускать1
andere Übersetzungen7
Damien en sait beaucoup sur les préservatifs, mais il n'en vend pas.
Теперь Дэмиен знает все о презервативах, но не торгует ими.
Le poids équivalent en platine se vend 1450 dollars.
Эквивалентный вес платины продается за 1450 долларов США.
Ce bouquin se vend toujours à environ un million de copies par mois.
Книга по прежнему продаётся по миллиону копий в месяц.
Après, on la vend et on l'achète et puis on me la livre.
Затем она продается и покупается, а после - доставляется мне.
Et elle vend le lait aux villageois, et rembourse le prêt.
Женщина продаёт молоко жителям деревни и погашает долг.
Si leur café se vend bien, ils sont fiers d'avoir fabriqué un produit recherché dans le monde entier.
Если их продукция продается хорошо, они могут гордиться тем, что произвели что-то, что люди покупают во всем мире.
Pourtant, Macdonald vend des centaines de millions de hamburgers tous les ans.
В то же время, McDonald's ежегодно продает сотни миллионов бургеров.
Ces femmes sont la première attraction touristique à Amsterdam (la deuxième étant les coffee shops où se vend la marijuana).
Эти женщины являются главной туристической достопримечательностью (за которой идут кофейные магазины, в которых продается марихуана).
Et, à présent, il vend des boissons fraîches en bordure d'autoroute.
И теперь Биду продаёт прохладительные напитки у шоссе.
Même si "l'exceptionnalisme" américain se vend bien à l'intérieur des frontières, le concept passe mal à l'étranger.
Американская "исключительность" может хорошо продаваться дома, но она плохо продается за рубежом.
Imaginez qu'un garçon qui vend des tissus, par exemple, vendra des Nano.
Представьте себе парня, который совсем недавно торговал одеждой, а теперь продаёт Нано.
Le premier type, on peut l'appeler le design cynique, c'est le design inventé par Raymond Loewy dans les années 50, qui affirme que la laideur se vend mal, ce qui est terrible.
Первый, назовем его Циничный дизайн, который создал в 50-е годы Раймонд Лоуи, который сказал, что "Безобразно то, что плохо продается", la laideur se vend mal, что звучит ужасно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung