Beispiele für die Verwendung von "vendait" im Französischen mit Übersetzung "продаваться"
Übersetzungen:
alle486
продавать413
продаваться59
торговать6
распродавать2
сбывать1
отпускаться1
отпускать1
andere Übersetzungen3
Les marchands ont aimé sa broderie, elle se vendait très bien, et ils lui en demandaient toujours plus.
Торговцам нравились её вышивки - продавались очень хорошо - и они продолжали просить больше.
Il y a dix ans, l'or se vendait bien en dessous de sa moyenne de long terme corrigée pour l'inflation, et l'intégration dans l'économie mondiale de trois milliards d'habitants issus des marchés émergents ne pouvait que signifier un coup de pouce géant et durable à la demande.
Десять лет назад оно продавалось по цене, значительно более низкой, чем его долгосрочная, скорректированная на инфляцию средняя стоимость, а интеграция развивающихся стран, с трехмиллиардным населением, в мировую экономику могла означать только огромный долгосрочный скачок спроса.
Le poids équivalent en platine se vend 1450 dollars.
Эквивалентный вес платины продается за 1450 долларов США.
Les articles pour messieurs sont vendus au premier étage.
Товары для мужчин продаются на втором этаже.
bonjour, je voudrais savoir si la voiture est encore a vendre
Добрый день, я хотел бы узнать продается ли еще машина
Imaginons les rues des zones résidentielles jonchées de panneaux "à vendre" ;
Мы представляем жилые улицы, на которых одна за другой виднеются вывески "продается".
On a vu des cabanes se vendre à un million de dollars.
Невзрачные дома продавались за миллион долларов.
Et c'est en fait vendu dans la section surgelés du supermarché.
и оно на самом деле продается в отделе заморозки в супермаркете.
Mais un utilisateur a fait ceci et ensuite ils l'ont vendu.
Но всё равно кто-то это делает, а потом это продаётся.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung