Beispiele für die Verwendung von "verra" im Französischen mit Übersetzung "увидеть"

<>
J'espère qu'il verra cela. Надеюсь, он это увидит.
J'espère qu'elle verra cela. Надеюсь, она это увидит.
J'espère que quelqu'un verra cela. Надеюсь, кто-нибудь это увидит.
Et ce moteur verra ses résultats dans 20 ans. И результаты его работы можно будет увидеть через 20 лет.
Et si Pablos excite un peu les moustiques, on les verra voler. И если Паблос немного поворошит москитов, мы увидим, как они летают.
Plus important, il verra de réelles réussites, et comment l'Amérique Latine dans sa globalité a changé. Более важно то, что он увидит реальные истории успеха, и то, как в целом изменилась Латинская Америка.
On verra peut-être des chaumières surmontées d'antennes satellite, mais elles seront entourées de paille, de boue, de bois coupé et de la puanteur arômatique du bétail vivant. Можно будет увидеть коттеджи со спутниковыми антенами, но вокруг них будет разбросана солома, щепки, везде грязь, и вас будут преследовать "ароматы" домашних животных.
Si on regarde certaines des enquêtes sur les bienfaits réels d'internet chez les jeunes, on verra que le nombre d'adolescents en Chine, par exemple, pour qui l'internet a effectivement élargi leur vie sexuelle, est trois fois supérieur à celui des Etats-Unis. Если посмотрите на некоторые исследования того, как молодые люди получили пользу от Интернета, вы увидите, что число молодых людей, например, в Китае, для которых Интернет расширил сексуальную жизнь, в три раза больше чем в Соединенных Штатах.
Je ne vis plus rien. Я больше ничего не увидел.
Qu'ont-elles vu ensuite ? Что они потом увидели?
Qu'ont-ils vu ensuite ? Что они потом увидели?
Je ne la verrai plus. Я больше её не увижу.
Je ne le verrai plus. Я больше его не увижу.
Je voudrais te voir demain. Я хотел бы увидеть тебя завтра.
Elle est difficile à voir. Её трудно увидеть.
On veut voir le changement. Мы хотим увидеть эти изменения.
Je veux voir un volcan ! Я хочу увидеть вулкан.
Je voudrais voir ton père. Я хотел бы увидеть твоего отца.
Comment pouvaient-ils le voir? Как они могли это увидеть?
Personne ne pourrait nous voir. Никто не смог бы нас увидеть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.