Beispiele für die Verwendung von "verrez" im Französischen
Übersetzungen:
alle4801
видеть2673
увидеть1110
видать663
смотреть174
считать124
повидать2
насмотреться2
усматривать2
лицезреть1
andere Übersetzungen50
Vous verrez que ça marchera vraiment, vraiment bien.
И вы обнаружите, что это очень хорошо работает.
Vous verrez neuf robots qui jouent six instruments différents.
9 роботов будут играть на 6-ти музыкальных инструментах.
Vous verrez que les psychiatres les appellent des évènements flash.
Такие события психиатры называют события-вспышки.
Vous verrez 2 démos très populaires qui incarnent cette philosophie.
И я собираюсь показать вам два видео, которые недавно получили много внимания,
Et vous verrez pourquoi 1984 ne ressemblera pas à "1984".
И вы поймёте, почему 1984 год будет отличаться от "1984".
Et vous verrez que la surface du corail est un peu abimée.
Видны кое-какие повреждения на поверхности коралла.
Vous verrez, la conversation diffère en fonction des personnes autour de la table.
Факт в том, что разговор меняется в зависимости от пола присутствующих за столом.
Vous verrez aussi ce type de problèmes avec des enfants qui sont dyslexiques.
Такие же проблемы испытывают дети с дислексией.
Si vous ouvrez vos yeux, vous ne verrez pas qu'elles ont bougé.
Когда вы откроете глаза, вы даже не поймете, что они повернулись.
Et sur l'axe vertical vous verrez votre aptitude à acquérir une deuxième langue.
А по вертикальной будет ваша способность выучить второй язык.
Et si vous zoomez 270 fois, vous verrez que ça ressemble à un tapis.
Если увеличить картинку ещё в 270 раз, то становится видно, что всё это вместе похоже на коврик.
Si on peut passer une vidéo, vous le verrez grimper le long du mur.
Посмотрите на видео, как он взбирается по стене.
Vous verrez une lueur rouge dans leurs yeux, qui est le reflet de la lampe.
по их красному свечению глаз, которое является отражением фонаря.
Je pense que ce que vous verrez apparaître est cette notion de salle de classe mondiale.
И я думаю, что у вас уже появляется представление о глобальной классной комнате для всего мира.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung