Beispiele für die Verwendung von "veut dire" im Französischen mit Übersetzung "хотеть сказать"

<>
Übersetzungen: alle353 означать142 хотеть сказать69 andere Übersetzungen142
Voilà pourquoi une sensation très fréquente quand vous êtes dans un musée - admettons-le - est, "Je ne sais pas ce que ça veut dire." Именно поэтому в музее у нас часто складывается ощущение - давайте честно признаемся - что мы понятия не имеем, что они этим хотят сказать.
Je sais ce qu'elles veulent dire. Я знаю, что они хотят сказать.
Je sais ce qu'ils veulent dire. Я знаю, что они хотят сказать.
Tu vois ce que je veux dire ? Ты понимаешь, что я хочу сказать?
Je comprends ce que tu veux dire. Я понимаю, что ты хочешь сказать.
C'est ce que je veux dire. Именно это я и хочу сказать.
Je vois ce que tu veux dire. Я понимаю, что ты хочешь сказать.
Qu'est ce que tu veux dire ? Что ты хочешь сказать?
Alors, je voudrais dire une dernière chose. Итак, последнее о чем я хотел сказать.
Je vois ce que vous voulez dire. Я понимаю, что Вы хотите сказать.
Voici ce que j'ai voulu dire. Вот, что я хотела сказать."
J'ai oublié ce que je voulais dire. Я забыл, что хотел сказать.
Je ne comprends pas ce que tu veux dire. Я не понимаю, что ты хочешь сказать.
Je veux dire "au revoir" et "merci" en espéranto. Я хочу сказать "до свидания" и "спасибо" на эсперанто.
Je veux dire, c'était juste - Ça existe vraiment. Я хочу сказать, это было просто - это было на самом деле.
Je veux dire, la bière contient de l'eau. Я хочу сказать, в пиве есть вода.
Je veux dire, laissons le lecteur travailler un peu. Я хочу сказать, что пусть читатель тоже чуть-чуть потрудится.
Ce n'est pas ce que je voulais dire. Это не то, что я хотел сказать.
Je voulais dire quelque chose sur la méthode classique. Я бы хотела сказать пару слов о стандартном методе.
Je ne comprends pas ce que vous voulez dire. Я не понимаю, что Вы хотите сказать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.