Ejemplos del uso de "virent" en francés
Traducciones:
todos4765
видеть2673
увидеть1110
видать663
смотреть174
считать124
повидать2
насмотреться2
усматривать2
лицезреть1
поворачивать1
разворачиваться1
otras traducciones12
Tous regardèrent et y virent l'inter-connectivité de toute la vie dans tous les univers.
Каждый, кто посмотрел на него, видел там абсолютную взаимосвязанность всей жизни во всех вселенах.
Et j'ai commencé à leur expliquer pourquoi j'étais en Afrique, et ils devinrent très excités quand ils virent l'ensemble de Cantor.
И я начал объяснять, зачем я был там в Африке, и они очень взволновались, когда увидели множество Кантора.
Ils voyaient leur retour comme un devoir patriotique.
Они считали свое возвращение патриотическим долгом.
Okay, les enfants,il faut que je file, que j'aille voir mon cardiologue.
Ладно, ребята, мне пора валить, нужно повидать своего кардиолога".
Mais Orban n'est pas le seul à voir un avantage électoral dans l'évocation des souvenirs d'anciens fantômes.
Однако Орбан не единственный политик, усмотревший предвыборные возможности в воскрешении призраков прошлого в памяти людей.
Et vous pouvez envoyer quelques images à présent, parce que je ne veux pas me voir à l'écran.
Можете уже ставить картинки - у меня нет желания лицезреть себя на экране.
La voiture a viré s'est enfui de la scène, le conducteur est recherché par la police.
Машина после этого развернулась и уехала - водителя ищут.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad