Beispiele für die Verwendung von "voleront" im Französischen mit Übersetzung "полететь"

<>
Je préfère voler par avion. Я лучше полечу самолётом.
Je veux que tu voles vers Boston, demain. Я хочу, чтобы ты завтра полетел в Бостон.
Je veux que vous voliez vers Boston, demain. Я хочу, чтобы вы завтра полетели в Бостон.
nous avons la possibilité de voler comme un oiseau. есть возможность полететь как птица.
On volera là où il y a du méthane. Мы полетим туда, где метан.
Si j'avais des ailes, je volerais vers toi. Если бы у меня были крылья, я бы полетел к тебе.
Si j'étais un oiseau, je volerais vers toi. Будь я птицей, я бы полетел к тебе.
Si j'étais un oiseau, je pourrais voler vers toi. Будь я птицей, я бы полетел к тебе.
À un moment, un bout de contreplaqué a surgi en volant de la foule. В какой-то момент из толпы полетел кусок фанеры.
Il y avait très peu de personnes qui avait volé au début de 1908. Лишь несколько человек полетели в начале 1908.
Mon corps lacéré a volé dans une direction, mon vélo lacéré dans une autre. Моё искалеченное тело полетело в одну сторону, а искорёженный велик - в другую.
Jusqu'à ce que l'engin vole, 75% du risque repose dans ce premier vol. Пока оно не полетит, 75% риска в самом первом полёте.
Alors je me suis rendu compte que ça me rappelait Google earth, où on peut voler vers n'importe quelle adresse. Это напомнило мне Google Earth, где можно полететь в любое место.
Le fait est que nous avions le matériel pour envoyer quelque chose en orbite quand on a laissé Von Braun le faire voler. Мы имели технические средства, позволяющие поместить что-либо на орбиту, и тогда мы позволили Вон Брауну полететь.
J'ai promis que la prochaine fois que je volerai autour du monde, ce serait sans carburant, sans énergie fossile, pour être en sécurité, et pas menacé par la jauge de carburant. что в следующий раз я полечу вокруг света вовсе без топлива из ископаемых источников энергии, в целях безопасности, чтобы не связывать себя топливными ограничениями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.