Beispiele für die Verwendung von "voudra dire" im Französischen mit Übersetzung "означать"
La question est, quel genre d'impact cela aura-t-il sur notre culture, et qu'est-ce que ça voudra dire pour les femmes?
Вопрос в том, как это повлияет на нашу культуру, и что это будет означать для женщин?
Si l'étroite victoire électorale de la gauche salvadorienne est acceptée sans incidents - comme elle l'a été jusqu'à présent - cela voudra dire que l'Amérique latine a vraiment évolué.
Если победа левых на выборах в Сальвадоре будет мирно принята - а это пока так и происходит - это будет означать, что Латинская Америка действительно сделала огромный шаг вперед.
Ceci veut dire que leur système immunitaire est compromis.
Это означает, что их иммунитет подвержен риску.
Cela veut dire que je veux voir beaucoup de détails.
Это означает, что я хочу увидеть много деталей.
Beaucoup de nourriture cela veut dire beaucoup de gens en surpoids.
Много пищи означает много тучных людей.
ça veut dire leur terrasse - et on dormait dehors la nuit.
Раньше оно означало веранду, и мы спали ночью на свежем воздухе.
Et elle savait que ça voulait dire qu'elle serait excisée.
И она знала, что это означало, что ей будет сделано обрезание.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung