Beispiele für die Verwendung von "voudra dire" im Französischen

<>
La question est, quel genre d'impact cela aura-t-il sur notre culture, et qu'est-ce que ça voudra dire pour les femmes? Вопрос в том, как это повлияет на нашу культуру, и что это будет означать для женщин?
Si l'étroite victoire électorale de la gauche salvadorienne est acceptée sans incidents - comme elle l'a été jusqu'à présent - cela voudra dire que l'Amérique latine a vraiment évolué. Если победа левых на выборах в Сальвадоре будет мирно принята - а это пока так и происходит - это будет означать, что Латинская Америка действительно сделала огромный шаг вперед.
Et ça voulait dire une chose : И это означало только одно.
Je sais ce qu'elles veulent dire. Я знаю, что они хотят сказать.
Et en fait il veut dire triste. Оно и означает "грустный".
Je sais ce qu'ils veulent dire. Я знаю, что они хотят сказать.
Cela veut dire que le monde converge. Это означает, что мир сходится.
Tu vois ce que je veux dire ? Ты понимаешь, что я хочу сказать?
J'ignore ce que veut dire ce mot. Я не знаю, что означает это слово.
Je comprends ce que tu veux dire. Я понимаю, что ты хочешь сказать.
Dire aux gens ce que ça veut dire. Расскажите людям, что это означает.
C'est ce que je veux dire. Именно это я и хочу сказать.
Ceci veut dire que leur système immunitaire est compromis. Это означает, что их иммунитет подвержен риску.
Je vois ce que tu veux dire. Я понимаю, что ты хочешь сказать.
Tout le monde sait ce que ça veut dire. Все знают, что это означает.
Qu'est ce que tu veux dire ? Что ты хочешь сказать?
Cela veut dire que je veux voir beaucoup de détails. Это означает, что я хочу увидеть много деталей.
Alors, je voudrais dire une dernière chose. Итак, последнее о чем я хотел сказать.
Être fort veut dire de ne pas être une fille. Быть сильным означает не быть женственным.
Je vois ce que vous voulez dire. Я понимаю, что Вы хотите сказать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.