Beispiele für die Verwendung von "vraie" im Französischen

<>
C'est une histoire vraie, dans tous ses détails. Это правдивая история - в ней ничего не придумано.
Reste donc la vraie question : Так что вопрос заключается вот в чем:
Et voici la vraie Emily. А это сама Эмили.
Voici une histoire vraie, mon histoire. Это реальная история, моя личная история.
Cette conclusion reste vraie aujourd'hui. Данные выводы по-прежнему действенны.
La vraie réponse est celle-ci : Главным ответом будет следующий:
C'était de la vraie terreur. Это был абсолютный ужас.
Et Sequel est véritablement une vraie voiture. И Сиквел это действительно реальная машина.
L'une est de prendre cette vraie. Одна из них - это взять это.
Cette histoire incroyable pourrait donc être vraie. Возможно, эта невероятная история произошла на самом деле.
"Et ça c'est la vraie question. В этом и есть вопрос.
Évidemment, la rumeur n'est pas vraie. Очевидно, что эти слухи не соответствуют действительности.
Peut-être que son histoire est vraie. Возможно, его история достоверна.
Ce n'est pas la vraie Chine. Это ненастоящий Китай.
Y a-t-il une chose vraie ? Что тут - правда?
Cette explication "culturelle" est ainsi peut-être vraie. Так что, такое объяснение с позиций "культурных различий" действительно может иметь под собой почву.
Cette situation reste vraie à l'heure actuelle. Это остаётся правдой и поныне.
Et cela se passe de manière logique, biologique, vraie. Все это происходит логично, органично и искренне.
Bon, maintenant la vraie question, Pourquoi c'est ainsi? Ладно, вопрос, который нас интересует на самом деле, почему это так?
Il y a une chance à saisir, une vraie chance. Перед нами лежит реальная возможность.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.