Exemples d'utilisation de "zones" en français

<>
Divisez le monde en trois zones : Разделите мир на три зоны:
Maintenant ce sont des zones multifonctionnelles du cerveau. Вот многофункциональные области мозга.
Mais, ironiquement, ce qui s'est produit est qu'elle fût éliminée des zones tempérées, où sont les pays riches. Ирония в том, что так получилось, что она была уничтожена во всех температурных поясах,
Ensuite les autres zones deviennent de moins en moins positives. Другие зоны этой схемы приносят нам всё меньше и меньше положительных эмоций.
Ils ont identifié les zones de vulnérabilité aux maladies. Были выделены области, уязвимые к болезням.
Les associations de défense des droits de l'homme soulignent depuis longtemps la nécessité d'étendre l'application de la Constitution pakistanaise aux zones tribales où les partis religieux sont très populaires. Группы по защите прав человека на протяжении долгого времени призывали к необходимости расширить предписание Пакистанской Конституции на племенной пояс, где религиозные партии имеют широкую поддержку.
En 2007, j'ai voyagé dans trois zones de guerre. В 2007 году я побывал в трех зонах военных действий.
La Chine aura encore des zones rurales largement sous-développées. Китай по-прежнему будет иметь обширные отстающие в развитии сельские области.
Et les zones mortes s'élargiront, et elles commenceront à fusionner. А мертвые зоны будут больше и больше, они начнут сливаться.
Sur cette carte, les zones colorées représentent des conflits d'eau. На этой карте, цветные области обозначают конфликты за воду.
Ensuite, prendre exemple sur notre Bourse et nos zones économiques spéciales". Во-вторых, изучите наши биржи и специальные экономические зоны.
Vous pouvez voir les zones où les corps cellulaires normaux sont teintés. Видны области, в которых обычные клетки тела были окрашены.
J'ai filmé dans des zones de guerre - difficile et dangereux. Я снимал фильм в зоне военных действий - трудно и опасно.
Donc toutes les zones en vert, ce sont les environnements riches en cibles. Все эти зелёные области, всё это области с большим количеством мишеней.
Comme vous voyez, il y a 3 zones distinctes de méthane. Как вы видите имеется три различных метановых зоны.
Comme j'aime le dire, ce ne sont pas les zones jazz du cerveau. Хочу уточнить, это не джазовые области мозга.
Ils ont donc créé quatre zones économiques spéciales autour de Hong Kong. И они создали четыре специальные экономические зоны вокруг Гонконга.
Ces dernières ont donc commencé à avancer en masse dans l'ensemble des zones tibétaines. После этого китайские силы безопасности начали в большом количестве стягиваться во все Тибетские области.
Une raison, évidente, est que les zones de monnaie unique comportent aussi des inconvénients. Одна из наиболее очевидных причин заключается в том, что у зон единой валюты имеются и свои недостатки.
Le processus politique est maintenant entré dans une phase où se profilent des zones de convergence. Политический процесс сейчас достиг той фазы, в которой появляются области конвергенции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !