Beispiele für die Verwendung von "avant Jésus-Christ" im Französischen

<>
Elle avait l'habitude de prier avant de se coucher. Ella solía rezar antes de acostarse.
Quand il vit Jésus passer, il dit... Cuando vio pasar a Jesús, dijo...
Elle l'oblige à faire ses devoirs avant le dîner. Ella le obliga a hacer los deberes antes de cenar.
Si la vie et la mort de Socrate sont d'un sage, la vie et la mort de Jésus sont d'un Dieu. Si la vida y la muerte de Sócrates son las de un sabio, la vida y la muerte de Jesús son las de un dios.
Avant même que tu ne le saches, tu seras dans les journaux. Antes de que te des cuenta, saldrás en los periódicos.
Les musulmans appellent Jésus Issa. Los musulmanes llaman Isa a Jesús.
Je me lave les mains avant de déjeuner. Me lavo las manos antes de almorzar.
L'un des apôtres de Jésus s'appelait Paul. Uno de Apóstoles de Jesús se llamaba Pablo.
Frappez avant d'entrer, s'il vous plait. Por favor, llame antes de entrar.
La mère de Jésus y était. La madre de Jesús estaba allí.
Rentrez avant qu'il ne fasse nuit. Vuelve a casa antes de que se haga de noche.
Il arrivera avant une heure. Él llegará antes de una hora.
En tous pays, avant de juger un homme, le monde écoute ce qu'en pense sa femme. En todos los países, antes de juzgar a un hombre, el mundo escucha lo que piensa su mujer.
Elle se calma avant de parler. Ella se tranquilizó antes de hablar.
Ce passage est le plus technique de ce morceau de piano. J'ai mis beaucoup de temps avant de savoir le jouer. Este fragmento es el más técnico de esta obra para piano. Le he dedicado mucho tiempo para saberlo tocar.
Tu peux sortir si tu reviens avant 7 heures. Si vuelves antes de las 7, puedes salir.
Finis tes devoirs avant d'aller au lit. Acaba los deberes antes de irte a la cama.
Le concurrent lâcha la bonne réponse juste avant que le temps ne soit écoulé. El concursante soltó la respuesta correcta justo antes de que el tiempo se agotase.
J'ai l'habitude d'aller au lit avant 10 heures. Tengo la costumbre de irme a la cama antes de las 10.
Une fois, quand j'étais allé chez mon ami Kawai, il tira avec un pistolet. Il pensait qu'il n'était pas chargé et il visa ma bouche, mais il l'était et la balle rasa mon oreille avant de frapper la garde-robe. Una vez, cuando fui a la casa de mi amigo Kawai, éste disparó una pistola. Pensó que no estaba cargada y me apuntó a la boca, pero lo estaba y la bala rozó mi oreja antes de impactar contra el armario.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.