Beispiele für die Verwendung von "avec plaisir" im Französischen

<>
Je t'accompagnerai avec plaisir. Te acompañaré con gusto.
« Merci. » « Avec plaisir. » "Gracias." " De nada."
C'était tout un plaisir de parler avec vous. Ha sido un placer hablar con usted.
Tout le plaisir est pour nous. El placer es nuestro.
Tout le monde sait qu'elle s'est mariée avec lui pour son argent. Todo el mundo sabe que se casó con él por su dinero.
Demain je vais jeter un melon d'eau du toit d'un immeuble de cinq étages, juste pour le plaisir. Mañana voy a tirar una sandía desde lo alto de un edificio de cinco plantas, simplemente por diversión.
Je fus d'accord avec elle. Estuve de acuerdo con ella.
Pour la santé et le plaisir ! ¡Por la salud y el placer!
Père, je sortirai aujourd'hui avec quelques amis. Bien sûr, c'est si vous me le permettez. Padre, hoy voy a salir con algunos amigos. Claro está, si usted me da su permiso.
Elle prend plaisir à regarder des films d'horreur. Ella disfruta viendo películas de terror.
Je veux aller avec toi. Quiero ir contigo.
Ce fut un plaisir de vous rencontrer, M. Tamori. Fue un placer conocerlo, señor Tamori.
Ils ont répondu à mes questions avec difficulté. Respondieron a mis preguntas con dificultad.
Ce n'est pas facile de faire plaisir à mes parents. No es fácil complacer a mis padres.
Pouvez-vous me trouver une maison avec un petit jardin. ¿Podría encontrarme una casa con un pequeño jardín?
C'est un grand plaisir de nager dans la mer. Es un gran placer nadar en el mar.
Elle n'habite pas avec lui. Ella no vive con él.
Mon chat ronronne de plaisir lorsque je le caresse. Mi gato ronronea de placer cuando lo acaricio.
Je l'ai confondu avec son frère. Le confundí con su hermano.
Nous avons eu plaisir à patiner. Nos lo pasamos muy bien patinando.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.