Beispiele für die Verwendung von "brûlure au premier degré" im Französischen

<>
Il est tombé amoureux d'elle au premier regard. Él se enamoró de ella a primera vista.
Je commence à travailler au premier juillet. Empiezo a trabajar el uno de julio.
Pour faire court, il a marié son premier amour. Para hacer el cuento corto, él se casó con su primer amor.
Il existe un degré de stress dans tous les métiers. Existe un grado de estrés en todos los trabajos.
Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu. A veces me pregunto cuándo tendrá lugar el primer campeonato mundial de ciberacoso.
La seule chose que je bois est la bière, mais son degré d'alcool n'est pas très élevé. La única bebida que tomo es la cerveza, ya que su grado de alcohol no es muy elevado.
Tom est le premier de la classe. Tom es el primero de la clase.
Pour faire court, il a épousé son premier amour. En pocas palabras, él se casó con su primer amor.
Toute vérité passe par trois stades. En premier, on la ridiculise. En second, elle reçoit une opposition violente. Troisièmement, on l'accepte comme évidente. Cualquier verdad pasa por tres estados. Primero se la ridiculiza. Segundo, recibe una violenta oposición. Tercero, se la acepta como obvia.
Ce cheval est arrivé premier. Este caballo llegó el primero.
Elena a gagné le premier prix. Elena ha ganado el premio.
Vous en premier. Usted primero.
Le premier pas est le plus difficile. El primer paso es el más difícil.
Bonjour, je suis XXX et je suis actuellement à la recherche d'un premier emploi. Buenos días, soy XXX y en este momento estoy buscando mi primer empleo.
Le poisson et la viande sont tous les deux nourrissants, mais la dernière est plus chère que le premier. Tanto el pescado como la carne son nutritivos, pero este último es más caro que el primero.
Je me suis levée plus tôt que d'habitude afin d'attraper le premier train. Me levanté más pronto de lo normal para coger el primer tren.
La cruauté, c'est le premier des attributs de Dieu. La crueldad es el primer atributo de Dios.
Si les cons faisaient un concours, tu finirais deuxième, tu es bien trop con pour finir premier. Si los capullos concursaran acabarías segundo, si es que eres demasiado capullo para terminar primero.
C'est le premier voyage officiel du ministre. Es el primer viaje oficial del ministro.
Douter de soi est le premier signe d'intelligence. Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.