Beispiele für die Verwendung von "coeur" im Französischen mit Übersetzung "corazón"

<>
Übersetzungen: alle29 corazón26 andere Übersetzungen3
Tant que mon coeur battra Mientras mi corazón late
Tom a un grand coeur. Tom tiene un gran corazón.
Mon coeur est vert et jaune. Mi corazón es verde y amarillo.
Je t'aime de tout mon coeur Te amo con todo mi corazón
Nous étions deux, mais n'avions qu'un coeur. Éramos dos, pero sólo teníamos un corazón.
Le coeur a ses raisons que la raison ne connaît point. El corazón tiene razones que la razón no conoce.
Le coeur de l'homme est l'endroit où demeure le diable; je sens parfois en moi un enfer. El corazón del hombre es el lugar donde mora el diablo; a veces noto un infierno dentro de mí.
Strasbourg est aussi un point de départ rêvé pour des excursions outre-Rhin : châteaux nichés au coeur de vignobles, villages accrochés à la montagne, entre lacs et forêts et de nombreuses autres attractions. Estrasburgo es también un punto de partida ideal para hacer excursiones por el Rin y visitar los castillos acurrucados en el corazón de los viñedos, pueblos encaramados en las laderas de las montañas entre lagos y bosques y otros encantadores lugares.
Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort. Las mujeres creen en el fondo de su corazón que los hombres están para ganar dinero de modo que ellas puedan gastárselo, si es posible, durante el tiempo que su marido viva, o por lo menos después de su muerte.
Mon cœur commença à battre. Mi corazón empezó a latir.
Il a un cœur de pierre. Él tiene un corazón de piedra.
Ne me brise pas le cœur ! ¡No me rompas el corazón!
Je le remercie de tout cœur. Se lo agradezco de todo corazón.
Loin des yeux, loin du cœur. Ojos que no ven, corazón que no siente.
Mon cœur s'est arrêté de battre. Mi corazón dejó de latir.
Je te remercie du fond du cœur. Te lo agradezco de todo corazón.
Il demeurera à jamais dans nos cœurs. Siempre estará en nuestros corazones.
Écouter cette chanson remplit mon cœur de nostalgie. Escuchar esta canción me llena el corazón de nostalgia.
Lorsqu'elle lui ouvrit son cœur, c'était déjà trop tard. Cuando ella le abrió su corazón, era demasiado tarde.
La mort de son fils a brisé le cœur de Mary. La muerte de su hijo le rompió el corazón a Mary.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.