Beispiele für die Verwendung von "coucha" im Französischen

<>
Dima coucha avec 25 hommes en une seule nuit, puis les tua. Dima se acostó con 25 hombres en una sola noche, y después los mató.
Je me couche très tôt. Me acuesto muy pronto.
Il était sur le point d'aller se coucher. Estaba a punto de irse a dormir.
Elle a éteint la lumière avant de se coucher. Ella apagó la luz antes de acostarse.
Je me couche à 11 heures. Me acuesto a las 11.
Je serai couché à l'heure où tu rentreras. Estaré dormido a la hora que tú vuelvas.
Elle avait l'habitude de prier avant de se coucher. Ella solía rezar antes de acostarse.
Je vais me coucher après avoir étudié. Me voy a acostar después de estudiar.
À quelle heure t'es-tu couché la nuit dernière ? ¿A qué hora te fuiste a dormir ayer por la noche?
Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher. La señorita Baker sabía que el joven devía salir pronto, así que decidió pedirle mover un poco su carro, de tal manera que ella pudiera parquear el suyo en un buen lugar, por la noche, antes de ir a acostarse.
Je me couche à dix heures et demie. Me acuesto a las diez y media.
Tu t'es couché à quelle heure hier soir ? ¿A qué hora te acostaste anoche?
Il a éteint la lumière et s'est couché. Él apagó la luz y se acostó.
Ne bois pas de bière avant d'aller te coucher. No bebas cerveza antes de irte a acostar.
Il est allé se coucher à dix heures comme d'habitude. Él se fue a acostar a las diez, como de costumbre.
J'étais fatigué aujourd'hui, alors je me suis couché tôt. Hoy estaba cansado, así que me fui a acostar pronto.
J'ai couché avec ma femme avant notre mariage. Et toi ? Me acosté con mi mujer antes de que estuviéramos casados, ¿y tú?
N'oublie pas d'éteindre la lumière avant d'aller te coucher. Que no se te olvide apagar la luz antes de irte a acostar.
Mon pote n'aime pas les homos, il ne couche qu'avec des mecs hétéros. A mi colega no le gustan los gays, sólo se acuesta con heteros.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.