Beispiele für die Verwendung von "d'après le plan de" im Französischen

<>
Regarde le plan: c'est à côté de la bibliothèque. Mira el plano: está al lado de la biblioteca.
Le plan devrait être mis à exécution. El plan debería llevarse a cabo.
Je trouvai le plan déraisonnable. Me di cuenta de que el plan no era sensato.
Tu devrais accomplir le plan comme prévu. Deberías llevar a cabo el plan según lo previsto.
Rien de ce que nous avons fait aujourd'hui ne s'est déroulé selon le plan. Nada de lo que hemos hecho hoy ha salido como lo planeamos.
Certaines personnes sont pour le plan et d'autres contre. Algunas personas están a favor del plan, y otras están en contra.
Il exécuta le plan. Él ejecutó el plan.
À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable. En los años 50, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero es el primer paso de una unión económica y política de los países europeos para lograr una paz duradera.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Si él hubiera sabido lo que estaba a punto de pasar, habría modificado su plan.
Tu ne devrais pas juger les gens d'après leur apparence. No debes juzgar a la gente por las apariencias.
Ce serait mieux que nous ne changions pas de plan. Será mejor que no cambiemos de plan.
J'ai acheté le roman d'après lequel le film fut adapté. He comprado la novela en la que se basa la película.
Il a expliqué l'objectif principal de ce plan. Él explicó el objetivo principal de ese plan.
D'après Tom, Jane s'est mariée le mois dernier. Según Tom, Jane se casó el mes pasado.
Si je n'avais pas eu ton soutien, j'aurais abandonné ce plan. Si no tuviera tu apoyo, habría abandonado ese plan.
D'après ce que je sais c'est une gentille fille. Por lo que sé, es una chica amable.
Il s'est opposé à notre plan. Él se opuso a nuestro plan.
D'après les prévisions météorologiques, il va neiger demain. Según el pronóstico va a nevar mañana.
Ne parle de notre plan à personne. No le cuentes nuestro plan a nadie.
Le président proposa un nouveau plan. El presidente propuso un nuevo plan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.